Às vezes, penso na vida e dá-me vontade de chorar. | Open Subtitles | اتعلمين، أحياناً أفكر بالحياة ذلك فعلاً يجعلني أريد البكاء |
Às vezes penso que daria qualquer coisa se pudesse mudar e envelhecer, como as outras pessoas. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنني لأضحي بأي شيئ لأتغير و أكبر في العمر كبقية الناس |
às vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |
Às vezes acho que deveria subir na minha moto e desaparecer. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأن عليّ ركوب دراجتي والانطلاق. |
Às vezes acho que nunca mais quero vê-lo e outras vezes não consigo deixá-lo ir. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنني لا أود رؤيته مجدداً وأحياناً أخرى لا يمكنني التخلي عنه |
As vezes penso que talvez o nosso amor não devia existir. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأنه ربما لا ينبغي أن يكون وضعنا هكذا |
Por vezes, penso que se eu não estivesse aqui... tu estarias muito melhor. | Open Subtitles | أحياناً أفكر لو أنني لم أكن موجوداً لكنتِ لم تواجهي أية متاعب |
Às vezes penso que se ela não me tivesse dado o dinheiro certo, ou se a loja tivesse um pouco mais de clientela, ela demoraria mais uns segundos a sair, e talvez não levasse com aquela bala. | Open Subtitles | أحياناً أفكر لو لم تدفع لي الثمن كاملاً أو لو كان المحل مزدحماً قليلاَ لربما تأخرت في الخروج بضع ثوانٍ |
Às vezes, penso em como teria sido a vida se o meu pai não se tivesse envolvido naquilo em que se envolveu, em como a vida seria diferente. | Open Subtitles | نعم، أحياناً أفكر في, كيف شكل الحياة لو أن والدي لم يختلط بالأشياء المختلط بها |
Às vezes penso que era a minha oportunidade e perdi-a. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن هذه كانت فرصتي الوحيدة و أنا أضعتها |
Às vezes penso que era mais fácil ser colega de quarto do Q-Bert. | Open Subtitles | حسناً أحياناً أفكر أنه من السهل مشاركة كيوبرت للغرفة |
Irônico, Às vezes penso que é a pessoa mais real que já conheci. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنك أكثر شخص حقيقي قابلته قط |
Não sei, Às vezes penso se vale a pena. | Open Subtitles | لاأدري, أحياناً أفكر بأنه لايتسحق العناء |
Às vezes, penso que não sou bom para as pessoas. | Open Subtitles | و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب |
Às vezes, penso em fazer isto duas ou três vezes por dia. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن أجعلها اثنين، أو ثلاث مرات يوميًا. |
Às vezes acho que se me concentrar bastante posso fazer o relógio andar mais rápido. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأنني إذا ركزنا بما فيه الكفاية يمكنني جعل الساعة تسرع |
Às vezes, acho que desperdicei todas as segundas, quartas e sextas durante 14 anos. | Open Subtitles | أحياناً , أفكر بأنني قد أضعت كلّ يومِ إثنين وأربعاء وجمعة بالسنواتِ الـ14 الفائتة. |
Às vezes, acho que estávamos melhor sem eles. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أننا قد نكون أفضل حالاً من دونهم |
As vezes penso em mudar de casa para uma mais pequena. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في الإنتقال إلى منزل أصغر |
Mas, por vezes, penso no que seria participar numa bulha hoje. | Open Subtitles | ولكنّي أحياناً, أفكر ماهو الشعور عندما أدخل في شجار في هذه الأيام |