Bem, às vezes uma rapariga tem de se presentear. | Open Subtitles | أحيانا ً يتوجب على الفتاة أن تمتّع نفسها. |
O amor pode fazer isso às pessoas às vezes. | Open Subtitles | الحب يمكنه التسبب في ذلك للإنسان أحيانا ً |
às vezes, levamos esta merda até ao fim. | Open Subtitles | ، أحيانا ً نقبل ما حدث و ذلك لا يعنى أننا نفعل ذلك كل يوم |
Ás vezes as pessoas fazme cosias sem se aperceberem que as estão a fazer. | Open Subtitles | أحيانا ً يفعل الأشخاص أمورا ً بدون أن يشعروا بأنهم يفعلوها |
Ás vezes o outro: Eu tento não julgar. | Open Subtitles | ومن ناحية أخري أحيانا ً لم أحاول أن أحكم عليها |
Por vezes, acho que és mais romântico do que pensas. | Open Subtitles | أحيانا ً أشعر أنك رومانسي أكثر مما يبدو عليك |
às vezes um abraço sabe bem. | Open Subtitles | أحيانا ً العناق يكون جيدا ً |
às vezes, quando era mais novo, contava mentiras para ter o que eu queria. | Open Subtitles | أحيانا ً كشاب أغير فى الحقيقه حتى أحصل . على ما أريد |
Faz de nós um alvo para todos os outros salteadores lá fora, obviamente, mas às vezes isso também é divertido. | Open Subtitles | بالطبع يجعلنا هدف لكل كاسحة فى الخارج لكن أحيانا ً هذا ممتع أيضا َ |
às vezes, não é a porta que você espera. | Open Subtitles | أحيانا ً يكون ذلك الباب ليس الذي كنت تتوقعه |
Eu sei que devia ter dito a verdade, mas às vezes é difícil. | Open Subtitles | .. أعلم أنه يجب علي قول الحقيقة, لكن حسنا ً, أحيانا ً يصعب قولها |
Foi aí que aprendi que às vezes são outros que têm a alegria, e a mim parece que me deram um soco no estômago. | Open Subtitles | .. عندها عرفت بأنه أحيانا ً ومع القائمة .. أشخاص آخرون يشعرون بالإرتياح و أشعر أنا وكأنني تلقيت لكمة على أمعائي |
às vezes os espíritos aparecem como se lembram deles próprios, por isso, se ele morreu a jogar ao jogo, talvez ele pense que seja o seu avatar. | Open Subtitles | أحيانا ً تظهر الأرواح كما تتذكر أنفسها إذن لو أنه مات وهو يلعب فربما يعتقد كونه صورته الرمزية |
Ás vezes, penso naquela gente toda, ainda ligada á Matrix, e depois olho para estas máquinas, e não posso deixar de pensar que, de certa forma... | Open Subtitles | أحيانا ً أفكر بهؤلاء الذين لا يزالون في الماتركس وعندما أنظر الى هذه الالات لا استطيع ان امنع نفسي من التفكير بأننا بطريقة ما مازلنا متصلين بهم |
Parece que sou uma má dona de casa, e por acaso Ás vezes sou mas também posso ser muito mais organizada... | Open Subtitles | ،يبدو للغير أننى مدبرة منزل سيئة ... و أنا كذلك بالفعل أحيانا ً ،و لكنى أيضا ً أستطيع جدا جدا ً أنت تعلم .. أن أكون منظمة و أنيقة جدا ً |
- Ás vezes. Desande! | Open Subtitles | -نعم , أحيانا ً |
Por vezes, seguro nisto e finjo que sou um gigante. | Open Subtitles | أحيانا ً أحب أن أحمل أشياء كهذه و أتظاهر أنني عملاق |
Quero dizer, sabe, talvez me exceda um pouco Por vezes, mas, sabe, mas talvez seja isso que precise para jogar o meu melhor. | Open Subtitles | -ربما ًَ أكون على القمة أحيانا ً -لكن , ربما هذا ما أريدة لألعب بأفضل حال |
às vezes um abraço é bom. | Open Subtitles | أحيانا ً العناق يكون جيدا ً |