ويكيبيديا

    "أخاف منه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • medo dele
        
    • temer
        
    • temia
        
    • que eu tema
        
    Olha, eu só... não sei se devo ter medo dele ou ajudá-lo. Open Subtitles انا فقط لا أعلم إن كان يجب علي أن أخاف منه أو أساعده
    Não posso fugir, tenho medo dele. Open Subtitles لا أستطيع الهروب فأنا أخاف منه
    "Não acredito em Deus, mas tenho medo dele." Open Subtitles أنا لا أؤمن بالله, ولكني أخاف منه.
    A única coisa que devemos temer, rapaz, é o amanhã. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أخاف منه يا بُني, هو الغد
    Começo a pensar quem devo temer mais, se ele ou tu. Open Subtitles أنا بدأت التساؤل من أخاف منه أكثر منه أم منك
    Abandonar a Tara para ela ficar na situação que eu temia? Open Subtitles هجرتى تارا حتى تستطيع الذهاب مباشرة ألى ما كنت أخاف منه عليها
    Não há ninguém que eu tema, além dele. Open Subtitles ما من شئ أخاف منه إلا بقاؤه حيا
    Isso era porque eu morria de medo dele, mãe. Open Subtitles ذلك لأنّي كنتُ أخاف منه يا أمّي
    Tenho mais medo dele do que de ti. Open Subtitles أنا أخاف منكِ أكثر مما أخاف منه
    Não tenho medo dele. Ele é que tem medo de mim. Open Subtitles أنا لا أخاف منه هو من يخاف مني
    Engraçado. Tinha tanto medo dele. Open Subtitles شيء غريب، كنت أخاف منه
    Eu fiquei com medo dele. Open Subtitles لقد أصبحتُ أخاف منه
    Bom, não tenho medo dele. Open Subtitles أنا لا أخاف منه
    Desculpa. Este Doutor é alguém que deva temer ou não? Open Subtitles آسفه , هل الدكتور شخص ما ينبغي علي أن أخاف منه أو لا؟
    Agora não tenho nada a temer. Open Subtitles الآن ليس هناك ما أخاف منه
    Não há nada a temer. Open Subtitles لا يوجد شيء أخاف منه
    Está bem. - Não é algo que devas temer. Open Subtitles حسناً, ليس شيء أخاف منه
    Fá-lo sair para o mundo que eu temia, faz algo dele. Open Subtitles قم بحراسته، بحق المسيح دعه يذهب ويواجه هذا العالم الذي كنتُ أخاف منه
    - Era o que eu temia. Open Subtitles هذا ماكنت أخاف منه
    Não há homem que eu tema. Open Subtitles لا يوجد أحد أخاف منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد