ويكيبيديا

    "أخاكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o teu irmão
        
    • seu irmão
        
    • ao teu irmão
        
    Se decidires regressar, o teu irmão irá esperar-te a Liverpool. Open Subtitles إذا قررتِ أن تعودي فإن أخاكِ سيلتقيك في ليفربول
    Deixas o teu irmão Lucas entrar para dizer olá? Open Subtitles أتظنين بأنكِ تستطيعين إدخال أخاكِ الكبير لإلقاء التحية؟
    Acaba aqui, depois leva o teu irmão a casa. Open Subtitles أنهي عملكِ هنا ثمّ اصحبي أخاكِ إلى المنزل
    Não sabemos se esse sangue é todo do seu irmão. Open Subtitles نحنُ لا نعلم أن كانّ ذلِكَ كلهُ دم أخاكِ
    Madame, o seu irmão ia agora dizer-nos as suas teorias sobre o assassino. Open Subtitles سيدتي . لقد كان أخاكِ على وشك أن يخبرنا بنظرياته بخصوص الجريمة
    - Quando o teu irmão descer, falamos sobre isto. Open Subtitles أسمعي, عندما ينزلُ أخاكِ سنتكلم بشأن هذا لحظه.
    Bem, aposto 5 paus como o teu irmão, adormeceu. Open Subtitles إذاً، خمسُ دولاراتٍ فقد غط أخاكِ في النوم
    Não vejo como um homem pode ser desculpado, mesmo que seja o teu irmão, mas alegro-me que tudo tenha acabado em bem e que estejas de volta. Open Subtitles حتى لو كان ذلك أخاكِ لكنني سعيد أن كل شيء انتهى بشكل مرضٍ وانكِ عدت مرة أخرى
    o teu irmão mais velho... perguntou-me se casava contigo. Open Subtitles أخاكِ الأكبر... طلب إن أتقدم لك كزوجة لي
    Fiquei com a sensação que não me queres com o teu irmão. Open Subtitles لم أشعر بأنكِ لا تريدين مني مصاحبة أخاكِ ؟
    Além disso, não queres ver o teu irmão de fatinho? Open Subtitles إضافة إلى ، ألا تريدين مشاهدة أخاكِ وهو يرتدي البدلة
    Pois esta galdéria dormiu com o teu irmão. Open Subtitles دعيني أخبركِ بشيء هذه الساقطة عاشرت أخاكِ
    Se me tivesses dito a verdade, teria ido ajudar o teu irmão. Open Subtitles لو كنتِ قد أخبرتني بالحقيقة لكنت قد ساعدت أخاكِ
    À meia-noite de amanhã, terás o teu irmão, e eu estarei, para todos os efeitos, morto. Open Subtitles بحلولمنتصفليلةالغد.. ستجدين أخاكِ وأنا سأكون بكلّ الأحوال ..
    Como acordaste o teu irmão, podes andar com ele até ele adormecer. Open Subtitles وبما أنّكِ أيقظتِ أخاكِ الصغير، تجوّلي به في غرفة المعيشة حتّى يغفو
    - Agora, ambos sabemos que o desejo por chocolate era só uma desculpa para tirar o teu irmão do quarto. Open Subtitles ..الان كلانا يعلم أن الإشتياق للشوكولاه كان مجرد عذر لتخرجي أخاكِ من الغرفه
    Ter o teu irmão infiltrado seria bestial para nós. Open Subtitles أن يكون أخاكِ في السجن سيكون، سيكون هذا انقلابًا بالنسبة لنا.
    Estive com o seu irmão, esta manhã. Também não falou comigo. Open Subtitles لقد قابلت أخاكِ اليوم ولم يتحدث معي أيضاً
    Garantiremos que o seu irmão terá os melhores cuidados de hoje. Open Subtitles وسوف نتأكد أنّ أخاكِ سيلقى أحسن رعاية موجودة حالياً
    Acho que na maioria das vezes o seu irmão só a queria feliz, e que saísse. Open Subtitles ولكن أعتقد أنّ مُعظمهم أنّ أخاكِ أرادكِ أن تكوني سعيدة فحسب وأن تخرجي.
    Desculpa ter-te deixado a ti e ao teu irmão em Washington Park ontem à noite. Open Subtitles أعتذر لأني تركتكِ أنتِ و أخاكِ في حديقة "واشنطن" ليلة البارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد