ويكيبيديا

    "أخبار عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • notícias do
        
    • notícias da
        
    • notícia do
        
    • novidade sobre
        
    • notícias de
        
    • coisa sobre
        
    • notícia sobre
        
    • notícias sobre
        
    • notícia da
        
    • coisa da
        
    • noticias da
        
    • novidades sobre
        
    • coisa do
        
    • novidades do
        
    • sabe do
        
    Enquanto esperamos notícias do estado do Cap Rooney, Open Subtitles بينما نحن في انتظار أخبار عن حالة الكابتن..
    Sr. Grieves, já teve notícias do seu amigo de Inglaterra? Open Subtitles سيد "جريفز" ، أية أخبار عن صديقك من انكلترا؟
    Querida Mãe, hoje recebemos notícias da derrota em Fredericksburg. Open Subtitles أمي العزيزة.. وصلت اليوم أخبار عن الهزيمة في فريدريكسبرج
    Alguma notícia do que se passa com o presidente? Open Subtitles هل من أخبار عن أي شيء من الرئيس؟
    Então, há alguma novidade sobre as coisas estranhas que estão a acontecer na morgue? Open Subtitles إذا ً هل من أخبار عن كل الأشياء الغريبة التي تحدث في المشرحة؟
    Tornam tudo tão legal que qualquer palhaço me pode assassinar. Algumas notícias de Wellington? Open Subtitles يجعلونه قانونيا أن أى مهرج يمكن أن يقتلنى , أى أخبار عن ولينجتون ؟
    Desculpa. Alguma coisa sobre o cadáver? Open Subtitles حسناً , آسف أية أخبار عن الجثة ؟
    Tenho a certeza que, nos próximos dias, haverá mais uma notícia sobre o risco existencial, de os robôs assumirem e roubarem os nossos empregos. TED أنا متأكدة أنه في غضون الأيام المقبلة ستكون هناك أخبار عن خطر وجودي، كروبوتات تستحوذ على أعمالنا.
    Não haverá notícias do Martin nesta estação. Open Subtitles لن يكون هناك أي أخبار عن مارتن على هذه المحطة.
    - notícias do que atingi? Open Subtitles هل هناك أية أخبار عن ذاك الرجل الذي أطلقت عليه النار؟
    Não há exigências, não há notícias do Director ou dos guardas, não sabemos o que é que está a acontecer lá dentro. Open Subtitles لا مطالب، لا أخبار عن آمر السجن والحراس. نحن ليس لدينا فكرة عن ما يجري هناك.
    notícias do carro? Open Subtitles اذا هل هناك أية أخبار عن السيارة
    Há mais notícias da Cinderela? Open Subtitles مرحبا، تينك مرحبا، تينك أية أخبار عن ساندريلا؟
    Alguém teve notícias da Naomi? Open Subtitles هل جاءت أخبار عن ناعومي؟ ارسلت لها رسالة . لكن لا
    Sr. Renfield, alguma notícia do Sr. Harker? Open Subtitles سيد رينفيلد هل جاءت أي أخبار عن السيد هاركر؟
    Então vocês não conseguiram qualquer notícia do Daniel enquanto estive fora? Open Subtitles أنتم لم تحصلوا على أيّ أخبار عن "دانيال" بينما كنت ذاهبة ؟
    Alguma novidade sobre a possibilidade de eu... ter uma parada com lançamento de confetes? Open Subtitles أى أخبار عن امكانية. أن أحصل على شريط تسجيل.
    Um ano sem notícias excepto notícias de mortes, derrotas, humilhações. Open Subtitles عام مضى بلا أخبار إلا أخبار عن الموت والهزيمة والخزي
    Ouviste alguma coisa sobre o novo Capitão? Open Subtitles هل سمعت أي أخبار عن القائد الجديد؟
    Alguma notícia sobre algum doador? Open Subtitles ألا يوجد أي أخبار عن عملية زراعة نخاع عظمي؟
    Não há mais notícias sobre a Princesa Ann... que passou mal ontem, na última parte de uma visita europeia. Open Subtitles لا توجد أى أخبار "عن حالة الأميرة "آن والتى مرضت أمس خلال المرحلة الأخيرة من جولتها الأوربية
    Alguma notícia da sua jovem senhora, Miss Sophy Hutton? Open Subtitles أهنالك أخبار عن آنستك الآنسة صوفي هاتون؟
    É verdade, sabes alguma coisa da tua prima? Open Subtitles بالمناسبة، هل سمعتي أيّة أخبار عن ابنة خالتكِ؟
    Meu Comandante, tenho noticias da mulher que procura. Open Subtitles أيها القائد, لديّ أخبار عن المرأة التي تبحث عنا
    Por falar em fugitivos, tenho novidades sobre a tua noiva. Open Subtitles وموضوع الهاربين لدي أخبار عن عروسك
    Já sabemos alguma coisa do Agente DiNozzo? Open Subtitles هل لدينا أي أخبار عن دينوزو بعد؟
    Se houver novidades do Cammy ou do bebé, serão os primeiros a saber. Open Subtitles وأي أخبار عن " كامي " أو الصبي لك وعد مني بأن تكون أول من يعلم
    Alguém sabe do Weller? Open Subtitles هل يعلم أحدكم أخبار عن (ويلر) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد