Porra, mano. O que é que te disse sobre me chamares isso? | Open Subtitles | تبّـاً أيّها الزّنجيّ، ماذا أخبرتك بشأن مُناداتي هكذا؟ |
Que te disse sobre usares o meu nome oficial? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن مناداتي بإسمي الحكومي ؟ |
Excluis-me quando não te contei sobre o Branch e eu senti-me culpada! | Open Subtitles | لقد تجاهلتني حينما أخبرتك بشأن (برانش) و الذنب الّذي شعرت به |
Já te contei sobre aquela vez em que trabalhei infiltrado? | Open Subtitles | "هل أخبرتك بشأن تلك المرة عندما كنت متخفياً؟" |
Que é que eu te disse de beber à frente da minha janela? | Open Subtitles | بما أخبرتك بشأن الشرب أمام شرفتي؟ |
Peter, contei-te acerca disto há mais de um mês. | Open Subtitles | أخبرتك بشأن هذا منذ شهر |
Eu falei-te disto centenas de vezes. Esta noite é a festa de beneficência. | Open Subtitles | أخبرتك بشأن هذا مئة مرة الليلة الحلفة الخيرية |
O que te disse eu sobre guardares aquelas roupas? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن وضع تلك الملابس جانباً؟ |
O que é que eu te disse sobre regar as plantas? | Open Subtitles | بمَ أخبرتك بشأن سقاية هذه النباتات؟ |
O que é que eu te disse sobre atirar armas? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن رمي المسدسات ؟ |
O que te disse sobre este estabelecimento? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك بشأن هذا المكان؟ |
Neal, o que é eu que te disse sobre isso? | Open Subtitles | نيل، مالذي أخبرتك بشأن ذلك ؟ |
Meu, o que te disse sobre confronto directo com os Mighty Jocks, particularmente o Mitt? | Open Subtitles | مالذي أخبرتك بشأن المجابهات المباشرة مع البرابرة, و(مِت) خصوصاً؟ |
Quando te contei sobre o Kevin, não estava a... Não o estou a acusar. | Open Subtitles | حين أخبرتك بشأن (كيفين)، لم أكُن أتّهمه. |
Olívia, já te contei sobre o Toby? | Open Subtitles | (أوليفيا) هل أخبرتك بشأن (توبي)؟ |
Eu te contei sobre o meu pai estar preso. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك بشأن أبي المسجون |
Não te esqueças do que eu te disse, posiciona os teus pés. | Open Subtitles | لا تنس ما أخبرتك بشأن وضع أقدامكِ |
Ei, contei-te acerca da Kim do marketing? | Open Subtitles | هل أخبرتك بشأن (كيم) بقسم التسويق؟ |
Andam, sim. Eu falei-te daquele tipo no carro. | Open Subtitles | بلى، كما أخبرتك بشأن الرجل في السيارة. |
O que te disse eu sobre nunca baixares a guarda? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن حماية نفسك أثناء الهجوم؟ |