A Jenny disse-nos que quer tocar violino, por isso a minha função é fazer com que ela mantenha isso. | Open Subtitles | جيني أخبرتنا أنها تريد العزف على الكمان لذلك فمن واجبي الحرص على أن تلتزم به |
A mãe disse-nos que estava a fazer pintura e deixou fora a aguarrás por engano. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنها قامت ببعض الطلاء وتركت المواد بالخطأ |
A família dela disse-nos que foi infectada numas férias familiares no Egipto. | Open Subtitles | عائلتها أخبرتنا أنها إلتقطته فياجازةالأسرةإلى "مصر" |
Mas ela disse-nos que ele não vai lá há mais de um ano. | Open Subtitles | ولكنها أخبرتنا أنها لم تره منذ سنة |
disse-nos que a tinha deixado com o "papá". | Open Subtitles | أخبرتنا أنها تركتها مع والدها |
A Beth disse-nos que andava a tomar a dextroanfetamina porque se sentia exausta, e acho que ela está exausta por ter convulsões. | Open Subtitles | بيث) أخبرتنا أنها تتناول الـ(ديكستروأمفيتامين) لأنها) كانت مرهقه , وأظن أنها كان مرهقة بسبب النوبات |
A Adriana disse-nos que odeia a política do pai. | Open Subtitles | (إدريانا) أخبرتنا أنها تكره سياسة والدها. |