ويكيبيديا

    "أخبرتنى به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me disseste
        
    • me contou
        
    Ouve-me. Eu entendo o que me disseste, mas vou ter que fazer o trabalho de Cerro Verde. Open Subtitles أعرف ما أخبرتنى به لكن يجب على القيام بمهمة سيرو فيردى
    Vou fazer o que me disseste, vou procurar alguém que me percebe. Open Subtitles لكن تعرفى سأفعل ما أخبرتنى به سأجد شخص ما يفهمنى- مثل-
    Lembras-te do que me disseste quando era miúdo? Open Subtitles هل تتذكر ما أخبرتنى به حينما كنت طفلاً ؟
    Não estás aqui à espera por causa do que me disseste. Open Subtitles هذا ليس السبب أنك تنتظر هنا بسبب ما أخبرتنى به, حسناً؟
    Esta é a história de Rambaldi lembra-me de alguma coisa que ela me contou. Open Subtitles قصة رمبالدى هذه تذكرنى بشيئ قد أخبرتنى به
    Dou por mim a pensar se alguma coisa do que alguma vez me disseste será verdade. Open Subtitles أنت تعلم، لقد وجدت نفسى مندهش إذا أى كان ما أخبرتنى به كان حقيقةً
    Sim, eu sei, já me disseste. Mas quando? Open Subtitles نعم أعلم هذا لقد أخبرتنى به ، ولكن متى ؟
    Eu sempre acreditei em ti, em tudo que sempre me disseste. Open Subtitles لقد آمنت بك دائماً وبكل شيء أخبرتنى به
    Lembro-me do que me disseste. Open Subtitles أتذكر بما أخبرتنى به
    Tudo o que me disseste era mentira. Open Subtitles كل شئ قد أخبرتنى به كان كذبة
    Lembras-te do que me disseste? Open Subtitles هل تتذكر ما قد أخبرتنى به ؟
    Tudo o que me disseste foram mentiras. Open Subtitles -كل شئ أخبرتنى به كان كذبه
    Conte ao Sr. Poirot aquilo que me contou. Open Subtitles - سيدى أخبر السيد (بوارو) ما أخبرتنى به للتو
    Só sei o que a Claudine me contou. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما أخبرتنى به (كلودين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد