ويكيبيديا

    "أخبرتني أمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha mãe disse-me
        
    • minha mãe disse
        
    • A mãe disse
        
    • minha mãe contou-me
        
    • mamã disse-me
        
    • minha mãe me disse
        
    • a minha mãe
        
    Espera, a minha mãe disse-me que escondeu algo de alguém. Open Subtitles انتظر لحظة أخبرتني أمي أنها أخفت شيء عن شخص
    Quando era miúdo a minha mãe disse-me que eu tinha uma e que um dia havia de descobrir o que era. Open Subtitles .. عندما كنت طفلاً أخبرتني أمي بأن هذا هو .. هدفي الخاص ويوماً ما سيكتشف شخص هذا الهدف
    A minha mãe disse-me para que não olhasse directamente para o sol. Open Subtitles أخبرتني أمي أن لا احدق للشمس و مرة عندما كنت بعمر ستة أعوام فعلت ذلك
    Estava agoniado. A minha mãe disse que eu nem devia vir trabalhar hoje. Open Subtitles لقد شعرت بالغثيان هذا الصباح لقد أخبرتني أمي أنه يتوجب عي ألا أحضر للعمل
    A mãe disse que ias limpar o teu camarim por isso achei que devia vir até cá animar-te. Open Subtitles أخبرتني أمي أنك ستنظف غرفة الملابس اليوم، فظننت أنه يجب أن آتي و أسعدك
    E na tentativa de me devolver à santidade, a minha mãe contou-me o milagre que eu era, disse que eu podia ser o que quisesse quando crescesse. TED و كمحاولة لإعادة تعريف نفسي للقداسة، أخبرتني أمي عن كوني الطفل المعجزة، قائلة أن بإمكاني أن أصبح ما أريد حين أكبر
    Uma semana antes de se matar a minha mãe disse-me que você sabia de mim desde que eu nasci. Open Subtitles قبل أسبوع قتلت نفسها أخبرتني أمي بأنك تعرف عن وجودي من أول يوم ولدت فيه
    A minha mãe disse-me que este coração veio do Pai Natal. Open Subtitles القلب الذي أمتلكه الآن أخبرتني أمي أنه من سانتا
    Quando eu era uma lagartixa, a minha mãe disse-me que se eu tivesse boas maneiras, um dia, poderia ser o presidente dos EUA. Open Subtitles عندما كنت أنا سحلية صغيرة أخبرتني أمي إذا تصرفت بسلوك جيد يوم ما سأكون فيه رئيس الولايات المتحدة كلها
    Sim, minha mãe disse-me, nunca vás a uma festa de mãos vazias. Open Subtitles أجل، أخبرتني أمي بألا أقصد حفلاً فارغة اليدين
    Quando eu era pequeno a minha mãe disse-me que cada criança tem um anjo da guarda. Open Subtitles عندما كنت صغيرة , أخبرتني أمي أن كل طفل له ملاك حارس
    A minha mãe disse-me que ele não era o meu pai verdadeiro, era... só um homem. Open Subtitles أخبرتني أمي حينها أنه لم يكن أبي الحقيقي، كان مجرد رجل.
    A minha mãe disse-me que escondera algo de alguém. Open Subtitles أخبرتني أمي أنها أخفت شيء مهم عن شخص
    Ouve, a minha mãe disse-me uma vez que a luz só brilha nas pessoas que se passaram. Open Subtitles اسمع، أخبرتني أمي مرة أن الضوء لا يشع سوى عبر الأشخاص الذين تم كسرهم
    A minha mãe disse que não devia guardá-los. Disse que dava azar. Open Subtitles أخبرتني أمي ألا أحتفظ بها قالت أنها فأل سيء
    A minha mãe disse que se calhar tinham alguma coisa, que eu possa fazer aqui em casa para ganhar algum dinheiro. Open Subtitles أخبرتني أمي أنه ربما يكون عندكم بعض الأعمال تنظيف المنزل مثلاً ..
    A mãe disse para comprar à tia Cham. Ela tem sempre os melhores. Open Subtitles لقد أخبرتني أمي أن أشتري من العمة شــام سوف أقع في متاعب أن لم أشتري حبات جيده
    A mãe disse que era no desfiladeiro. Open Subtitles أخبرتني أمي أن أذهب من خلال ذاك الأخدود
    Vi a luz acesa. Vim ver se precisavas de alguma coisa. A minha mãe contou-me o que aconteceu. Open Subtitles لقد رأيت منزلك مضاءاً فأردت أن أسئلك لو إحتجت أي شئ , لقد أخبرتني أمي بما حدث
    Quando eu era um rapaz, minha mãe contou-me uma história sobre o avô dela. Open Subtitles في صباي، أخبرتني أمي بقصّة عن جدها.
    A mamã disse-me que iria ver dias como este. Open Subtitles أخبرتني أمي أنه ستحلّ أيام كهذه.
    Quando eu era criança, a minha mãe me disse que não olhasse directamente ao sol. Open Subtitles عندما كنت طفلا صغيرا أخبرتني أمي أن لا احدق للشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد