A Sookie disse-me que sou o teu criador. | Open Subtitles | لا. سوكي أخبرتني أنني صانعك. |
A Gabriela disse-me que sou o pai da Nadia. | Open Subtitles | (غابريلا) أخبرتني أنني والد (ناديا) |
Mais do que uma me disse que sou bastante bom no que diz respeito ao sexo. | Open Subtitles | أكثر من واحدة أخبرتني أنني فعلاً, مراعي لشعور الآخرين, وجيد في الفراش |
Também me disse que sou uma das candidatas para dirigir o Whitney. | Open Subtitles | أيضاَ أخبرتني أنني مشرحة لمنصب في " ويتني " |
A senhora Hudson disse-me que eu era uma tragédia grega. | Open Subtitles | الآنسة هدسون أخبرتني أنني عبارة عن مأساة إغريقية |
Quando nos conhecemos, você disse-me que eu era o, | Open Subtitles | عندما تقابلنا للمرة الأولى ، أخبرتني أنني |
disseste-me que estavas feliz. | Open Subtitles | أخبرتني أنك كنت سعيدا أخبرتني أنني أنقذتك |
Disseste que eu era a única em quem tu podias confiar. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنني الشخص الوحيد الذي تثق به. |
Ó meu Deus. Ela disse-me que eu era cúmplice. | Open Subtitles | اوه يا إلهي، لقد أخبرتني أنني شريكها |
disse-me que eu era um monstro. | Open Subtitles | أخبرتني أنني وحش |
disse-me que eu era especial. | Open Subtitles | أخبرتني... أنني مميز |
disseste-me que eu era cruel e, pior que isso, inautêntica. | Open Subtitles | ،أعني، لقد أخبرتني أنني كنتُ قاسية .. لكن الأسوأ من قاسية |
disseste-me que ali ia gostar de viver. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنني سأرتاح في العيش بها |
Disseste que eu era maluca. | Open Subtitles | وأنت أخبرتني أنني مجنونة |