ويكيبيديا

    "أخبرتني أنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ela disse-me que
        
    • ela disse que
        
    • contou-me que
        
    • Disse-me que ela
        
    • disse-me que era
        
    • disse-me que tinha
        
    • Disseste-me que era
        
    • dito que
        
    • disse-me que ia
        
    Ela disse-me que queria ter certeza de que nunca seria uma desvantagem nem um fardo para ninguém em nenhum momento da sua vida. TED أخبرتني أنها أرادت أن تتأكد من أنها لن تكون أبدًا عبئًا علي شخص في أي مرحلة من مراحل حياتها.
    Ela disse-me que não queria mais filhos. Open Subtitles هي أخبرتني أنها لا تريد مزيداً من الأطفال
    Ela disse-me que estava grávida, mas deduzi que fosse o seu sentido de humor atrasado. Open Subtitles أخبرتني أنها حبلى لكني افترضت أن ذلك ناجم عن حس الدعابة لديها
    ela disse que, de início, se sentiu chocada. Claro. TED أخبرتني أنها كانت مصدومة في بداية الأمر، أجل.
    ela disse que era única em todo o universo! Open Subtitles لكنها أخبرتني أنها الوحيدة من نوعها في الكون كله.
    contou-me que fez sexo com um rapaz, e ele disse que ela transava como alguém que já tinha sido estuprada. Open Subtitles أخبرتني أنها مارست الجنس مع هذا الولد و أنه أخبرها أنها تضاجع كما لو كانت شخصاً تعرض للإساءة
    Disse-me que ela estava morta quando você chegou a casa. Open Subtitles أنت أخبرتني أنها ماتت حينما عدت إلى المنزل
    disse-me que era só por 3 anos, mas depois desses 3 vieram mais 3 e outros... Open Subtitles لقد أخبرتني أنها 3 سنوات فقط لكن بعد 3 سنوات تأتي 3 سنوات أخرى وأخرى
    Ela... disse-me que tinha uma surpresa para mim no Dia dos Namorados, mas isso é mais do que maravilhoso. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها تحضر لي مفاجأة بمناسبة عيد الحب لكن هذا يتعدى اللطف
    - Disseste-me que era o mais baixo. Open Subtitles - لقد أخبرتني أنها أدنى مرتبة-
    Chegará mais tarde. Ela disse-me que falou com o Ian por volta das 4:00 da manhã. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها اتحدثت الي آيان الساعه الرابعه صباحاً
    Já tens o caderno, Ela disse-me que tinha-te dado assim que, faz o que quiseres com ele. Open Subtitles الكتاب معك أخبرتني أنها أعطتك إياه افعل ما تريد به إذاً
    Ela disse-me que as queria espalhadas no seu campo de férias. Open Subtitles أخبرتني أنها تريد بعثرتهم في المخيم الصيفي
    É, Ela disse-me que estava muito triste que ias partir, e nem dizias adeus. Open Subtitles نعم, أخبرتني أنها ستكون حزينة إذا رحلت ولم تودعها
    Até que, a duas semanas das filmagens, Ela disse-me que estava grávida. Open Subtitles و قبل أسبوعين من التصوير أخبرتني أنها حامل
    Não, Ela disse-me que queria ser astronauta. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، أخبرتني أنها تريد أن تكون رائدة فضاء،
    ela disse que fica para lá dos campos da alegria e dos campos do contentamento. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها تقع وراء الأراضي الخضراء المُبتهجة و أودية الهدوء و راحة البال , أعني ماذا يكون كل هذا ؟
    ela disse que encontrou um prato com dentes dentro da lareira. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها وجدت طبق صغير مليئ بالأسنان خلف تلك الفتحة تماماً
    ela disse que estava a ter, problemas de memória. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها كانت تعاني من بعض مشكلة بذاكرتها.
    Sabes, a avó contou-me que se atirou a ti. Open Subtitles أتعلمين , جدتك أخبرتني أنها عملت تخطي عليك
    Ele Disse-me que ela era famosa, ou coisa assim. Open Subtitles لا ، أخبرتني أنها مشهور أو شيء كهذا
    Não, você disse-me que era um problema técnico. Open Subtitles لا، لقد أخبرتني أنها مشكلة في الكمبيوتر
    Pois, e a minha cancelou num voice mail e disse-me que tinha um namorado numa publicação, portanto, junta-te ao clube. Open Subtitles نعم، أمي أخبرتني أنها لن تحضر ببريـــد صــوتي و أخبرتني أنها تملك صديق جديد بمذكــرة، إنضمي للفريق.
    Disseste-me que era de 60%. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها ستون بالمائة
    Ela tinha me dito que estava doente, mas a arrastei aqui para uma cerveja, e ela ficou ainda mais doente. Open Subtitles هي أخبرتني أنها مريضة و لكن أنا سحبتها إلي هنا لنشرب معاً وهي أصبحت مريضة أكثر
    Kate disse-me que ia encontrar-se consigo aqui. Não, ela hoje, estava ocupada. Open Subtitles ـ كيت أخبرتني أنها ستقابلك هنا ـ كلا، إنها مشغولة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد