Não, eu disse-lhe o que pensava, e depois tentei ajudar-te a seguir em frente porque a verdade deles não era minha para ta contar. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أخبرته بما أعتقده وبعدها، حاولت مساعدتكِ للمضي في حياتكِ لأنّ الحقيقة لم |
disse-lhe o que tinha visto, e sugeri que podia ser útil nesta operação. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما رأيت و اقترحت عليه بأنني قد أكون مفيد لهذه العملية |
Uns dias mais tarde, quando falávamos e lhe contei o que se tinha passado comigo, ele tranquilizou-me quando me disse: "Gonzalo, fica tranquilo, eu vi-os, de outra forma, | TED | لاحقًا عندما أخبرته بما شعرت قال لي مؤكّدًا :غونزا, لا تشعر بالسّوء |
De certa forma porque tu Contaste-lhe o que aconteceu com o Jack no ano passado. | Open Subtitles | لـم يكن ذلك صعباً، لأنك أخبرته بما حدث مع (جاك) الصيف الماضي. |
Antes de entrar no carro, já tinha ditado as leis, já tinha dito o que fazia e o que não fazia. | Open Subtitles | أعني، قمت بإيضاح كلّ شيء قبل أن أركب السيارة أخبرته بما أفعله وما لا أفعله |
Eu disse o que já havia dito antes e repeti. | Open Subtitles | أخبرته بما أخذتُ أردده مرارا وتكرارا |
Eu disse a ele que eu sabia não havia sentido em mentir. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما كنت أعرف لا داعي للكذب |
Depois dela ter ido à esquadra, eu Contei-lhe o que ela dizia. | Open Subtitles | بعدما ذهبت إلى المخفر أخبرته بما قالته ليّ |
Disseste-lhe o que querias para o Natal? | Open Subtitles | هل أخبرته بما تريد في الكريسماس؟ |
disse-lhe o que eu tinha ouvido que se passava nos campos. | Open Subtitles | أخبرته بما سمعت كان يحصل في المخيمات |
Eu disse-lhe o que ele queria ouvir para o levar àquele encontro e ele morreu? | Open Subtitles | اذًا أنا أخبرته بما أراد أن يسمعه كي أجعله يوافق على تلك المقابلة، و... وتم قتله |
Eu disse-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما حدث. |
disse-lhe o que queria. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما أريد |
disse-lhe o que faria. | Open Subtitles | كما أخبرته بما سأقدم على فعله |
Quando lhe contei o que aconteceu, disse que eu devia ir a um psiquiatra. | Open Subtitles | وبعدها أخبرته بما حدث وبعدها قال لي بأن أرى طبيب نفسي |
Só lhe contei o que aconteceu. Ele não fez de propósito. | Open Subtitles | أخبرته بما حدث وحسب، لم يتعمّد ذلك |
De certa forma porque tu Contaste-lhe o que aconteceu com o Jack no ano passado. | Open Subtitles | لـم يكن ذلك صعباً، لـأنك أخبرته بما حدث مع (جاك) الصيف الماضي. |
Contaste-lhe o que eu fiz. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما فعلت أنا |
- Contaste-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرته بما حدث ؟ - |
O Dr. Wallace está com receio que lhe tenha dito o que ele queria ouvir. | Open Subtitles | لا دكتوروالسقلق.. انكِ أخبرته بما يريد سماعه فقط |
Ele ficou muito furioso quando lhe disse o que tu disseste. | Open Subtitles | لقد استشاط غضبا عندما أخبرته بما قلتيه |
E entao, quando eu disse a ele que eu tinha feito ... [Respirando pesadamente] ... Que eu ia dizer a verdade sobre ele | Open Subtitles | ... وعندما أخبرته بما سأفعل أني سأقول الحقيقة بشأنه |
Então Contei-lhe o que tinha ouvido sobre os seus poemas. | Open Subtitles | لذا فقد أخبرته بما سمعت حول قصائده |