Não te estou a dizer como fazeres o luto, mas podes perder o teu emprego. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أخبركِ كيف تحزنين لكنك سوف تفقدين عملك هكذا |
Não te vou dizer como dirigires o teu negócio. | Open Subtitles | حسناً، لن أخبركِ كيف تديرين عملكِ |
Posso dizer como alguém morreu, captar os últimos pensamentos antes de morrer, mas tenho de estar perto do corpo. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبركِ كيف مات أحدهم و ما كانت فكرته الأخيرة قبل أن يُسلم الروح لكن... يجب أن أكون قرب الجثث |
A vida é tua, amor, e não posso dizer-te como deves vivê-la. | Open Subtitles | إنها حياتكِ عزيزتي ولا يمكنني أن أخبركِ كيف تعيشيها |
Deixa-me dizer-te como funciona a vergonha. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ كيف يكون الخزي |
Deixa-me dizer-te como é que esta merda vai acabar. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ كيف سينتهي هذا. |
Posso-te dizer como abrir um "socket". | Open Subtitles | يمكنني أن أخبركِ كيف تفتحي منفذاً. |
Deixa-me dizer-te como vai funcionar isto, Charlotte. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ كيف سيسير هذا يا (شارلوت) |