"أخبركِ كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer como
        
    • dizer-te como
        
    Não te estou a dizer como fazeres o luto, mas podes perder o teu emprego. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أخبركِ كيف تحزنين لكنك سوف تفقدين عملك هكذا
    Não te vou dizer como dirigires o teu negócio. Open Subtitles حسناً، لن أخبركِ كيف تديرين عملكِ
    Posso dizer como alguém morreu, captar os últimos pensamentos antes de morrer, mas tenho de estar perto do corpo. Open Subtitles أستطيع أن أخبركِ كيف مات أحدهم و ما كانت فكرته الأخيرة قبل أن يُسلم الروح لكن... يجب أن أكون قرب الجثث
    A vida é tua, amor, e não posso dizer-te como deves vivê-la. Open Subtitles إنها حياتكِ عزيزتي ولا يمكنني أن أخبركِ كيف تعيشيها
    Deixa-me dizer-te como funciona a vergonha. Open Subtitles دعيني أخبركِ كيف يكون الخزي
    Deixa-me dizer-te como é que esta merda vai acabar. Open Subtitles دعيني أخبركِ كيف سينتهي هذا.
    Posso-te dizer como abrir um "socket". Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ كيف تفتحي منفذاً.
    Deixa-me dizer-te como vai funcionar isto, Charlotte. Open Subtitles دعيني أخبركِ كيف سيسير هذا يا (شارلوت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more