O meu irmão disse-me que está a trazer ideias novas para os jardins. Porquê? | Open Subtitles | أخبرني أخي أنك دعوت أفكار جديدة للحديقة، لماذا؟ |
O meu irmão disse-me para me ir embora e não voltar. Não lhe vou ligar. | Open Subtitles | أخبرني أخي بأن أرحل وألّا أعود، لن أهاتفه. |
O meu irmão disse-me que já pagou tudo o que lhe devia, mas que você ainda quer mais. | Open Subtitles | أخبرني أخي بأنّه سدّد كلّ ديونه -ومع ذلك تريد المزيد |
O meu irmão disse-me isso. | Open Subtitles | أخبرني أخي بذلك |
O meu irmão falou-me da profecia, mas tinha de vê-la com os meus olhos. | Open Subtitles | أخبرني أخي بنبوئتها، لكن... وددت رؤيتها بنفسي، فماذا أرتني؟ |
O meu irmão disse-me que você está a escrever um livro sobre Sully Sullivan. | Open Subtitles | أخبرني أخي أنك تكتبين كتاباً عن (سولي سوليفان) |
O meu irmão disse-me isso. | Open Subtitles | أخبرني أخي بذلك |
O meu irmão falou-me tanto de si... | Open Subtitles | لقد أخبرني أخي الكثير عنكِ |
Todos os eruditos acham que vou perder, e esta manhã o meu irmão falou-me sobre um indivíduo chamado Ted Sprague. | Open Subtitles | كل الاحتمالات تقول أنني سأخسر و هذا الصباح أخبرني أخي .( عنشابيدعى(تيدسبارجو. |