ويكيبيديا

    "أخبرني الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz-me a verdade
        
    • Diga-me a verdade
        
    • Diz a verdade
        
    • conta-me a verdade
        
    • conte-me a verdade
        
    Está bem, então Diz-me a verdade. Porque estás a ajudar-me hoje? Open Subtitles حسناً , أخبرني الحقيقة لماذا تساعدني اليوم ؟
    Diz-me a verdade, ou levo-te lá para fora, e enterro-te ao lado da minha amada filha. Open Subtitles , أخبرني الحقيقة أو سآخذك إلى الخارج وأدفنك بجانب أبنتي المباركة
    Diz-me a verdade, tu não ias morrer. Open Subtitles أذن أخبرني الحقيقة أنت لم تكن على وشك الموت حقاً
    Não tenho tempo para isto. - Diga-me a verdade. Open Subtitles . ليس لدي وقت لهذا . أخبرني الحقيقة
    Mas dizer a verdade é muito fácil. Por isso, Diga-me a verdade. Open Subtitles لكنّ قول الحقيقة هيّن للغاية، لذا أخبرني الحقيقة
    Era o teu barco naquela manhã. Diz a verdade. Open Subtitles كان قاربك في صباح ذلك اليوم أخبرني الحقيقة
    conta-me a verdade de uma vez. Open Subtitles أخبرني الحقيقة فحسب.
    Diz-me a verdade. Estás metido em sarilhos? Open Subtitles أخبرني الحقيقة هل أنت في مشكلة ؟
    Diz-me a verdade... se és assim tão Patriota, porque é que não te alistaste na milícia e lutaste pelo teu país como um homem? Open Subtitles ... أخبرني الحقيقة إذا كنت مُحب لوطنك لماذا لم تُجنّد مع المليشيات
    Ambos sabemos. Diz-me a verdade. Open Subtitles تعلمين وأعلم هيا أخبرني الحقيقة
    Não vou atrás do dinheiro, mas agora Diz-me a verdade. Open Subtitles ولن ألاحق المال لكن أخبرني الحقيقة
    Diz-me a verdade e eu ouço a cassete. Open Subtitles أخبرني الحقيقة ، و سأستمع إلى الشريط
    Diz-me a verdade? Open Subtitles أخبرني الحقيقة.
    Diz-me. Diz-me a verdade. Open Subtitles أخبرني, و أخبرني الحقيقة
    Não há respostas certas ou erradas. Mas, por favor, Diga-me a verdade. Open Subtitles لا توجد أجوبة صحيحة أو خاطئة، لكن أخبرني الحقيقة رجاء.
    Agora que já percebeu que é inútil mentir-me Diga-me a verdade. Open Subtitles حسناً، أنت ترى الآن أنّه ليس مُجدياً الكذب عليّ. أخبرني الحقيقة.
    Diga-me a verdade, agora. Open Subtitles .إنتظر لحظة .أخبرني الحقيقة الآن
    Apenas Diga-me a verdade, e acabará tudo. Open Subtitles فقط أخبرني الحقيقة وسينتهي هذا
    - Diga-me a verdade. - Ele tinha negócios em Londres. Open Subtitles . أخبرني الحقيقة . سيد (غيسبون) كان لديه عمل في (لندن)‏
    Diz a verdade. Estás contente com o facto de termos esperado? Open Subtitles أخبرني الحقيقة هل أنت مسرور بكل ما ننتظره؟
    Ele Diz a verdade! Sabem o que me contou? Open Subtitles أبي أخبرني الحقيقة أعرف ماذا قال؟
    - Apenas conta-me a verdade. Open Subtitles لا,من فضلك فقط أخبرني الحقيقة
    Agora conte-me a verdade. Open Subtitles الآن أخبرني الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد