Está bem, então Diz-me a verdade. Porque estás a ajudar-me hoje? | Open Subtitles | حسناً , أخبرني الحقيقة لماذا تساعدني اليوم ؟ |
Diz-me a verdade, ou levo-te lá para fora, e enterro-te ao lado da minha amada filha. | Open Subtitles | , أخبرني الحقيقة أو سآخذك إلى الخارج وأدفنك بجانب أبنتي المباركة |
Diz-me a verdade, tu não ias morrer. | Open Subtitles | أذن أخبرني الحقيقة أنت لم تكن على وشك الموت حقاً |
Não tenho tempo para isto. - Diga-me a verdade. | Open Subtitles | . ليس لدي وقت لهذا . أخبرني الحقيقة |
Mas dizer a verdade é muito fácil. Por isso, Diga-me a verdade. | Open Subtitles | لكنّ قول الحقيقة هيّن للغاية، لذا أخبرني الحقيقة |
Era o teu barco naquela manhã. Diz a verdade. | Open Subtitles | كان قاربك في صباح ذلك اليوم أخبرني الحقيقة |
conta-me a verdade de uma vez. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة فحسب. |
Diz-me a verdade. Estás metido em sarilhos? | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة هل أنت في مشكلة ؟ |
Diz-me a verdade... se és assim tão Patriota, porque é que não te alistaste na milícia e lutaste pelo teu país como um homem? | Open Subtitles | ... أخبرني الحقيقة إذا كنت مُحب لوطنك لماذا لم تُجنّد مع المليشيات |
Ambos sabemos. Diz-me a verdade. | Open Subtitles | تعلمين وأعلم هيا أخبرني الحقيقة |
Não vou atrás do dinheiro, mas agora Diz-me a verdade. | Open Subtitles | ولن ألاحق المال لكن أخبرني الحقيقة |
Diz-me a verdade e eu ouço a cassete. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة ، و سأستمع إلى الشريط |
Diz-me a verdade? | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة. |
Diz-me. Diz-me a verdade. | Open Subtitles | أخبرني, و أخبرني الحقيقة |
Não há respostas certas ou erradas. Mas, por favor, Diga-me a verdade. | Open Subtitles | لا توجد أجوبة صحيحة أو خاطئة، لكن أخبرني الحقيقة رجاء. |
Agora que já percebeu que é inútil mentir-me Diga-me a verdade. | Open Subtitles | حسناً، أنت ترى الآن أنّه ليس مُجدياً الكذب عليّ. أخبرني الحقيقة. |
Diga-me a verdade, agora. | Open Subtitles | .إنتظر لحظة .أخبرني الحقيقة الآن |
Apenas Diga-me a verdade, e acabará tudo. | Open Subtitles | فقط أخبرني الحقيقة وسينتهي هذا |
- Diga-me a verdade. - Ele tinha negócios em Londres. | Open Subtitles | . أخبرني الحقيقة . سيد (غيسبون) كان لديه عمل في (لندن) |
Diz a verdade. Estás contente com o facto de termos esperado? | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة هل أنت مسرور بكل ما ننتظره؟ |
Ele Diz a verdade! Sabem o que me contou? | Open Subtitles | أبي أخبرني الحقيقة أعرف ماذا قال؟ |
- Apenas conta-me a verdade. | Open Subtitles | لا,من فضلك فقط أخبرني الحقيقة |
Agora conte-me a verdade. | Open Subtitles | الآن أخبرني الحقيقة. |