| Um camarada disse-me que há uma quinta a poucos quilómetros daqui. | Open Subtitles | أحد الرجال أخبرني ان هناك مزرعة على بعد ميل أو اثنين من هنا |
| Pai, eu estava num chat da America Online e o Doomie 22 disse-me que um idiota derrubou a Cabo. | Open Subtitles | أبي .. لقد كنت في غرفة محادثة في أمريكا على الخط وأحد الأشخاص أخبرني ان هناك من دمر الكيبل |
| O anjo veio ao meu encontro e disse-me que a criança que está dentro de ti foi concebida pelo Espírito Santo. | Open Subtitles | ـ الملاك أتاني.. و ـ و أخبرني ان طفلِك قد حُبل به من الروح القدس |
| Sim, mas Diz-me que uma sandes de salada de galinha-dinossauro não seria um sucesso na era Mesozoica. | Open Subtitles | نعم, ولكن أخبرني ان شطيرة سلطة الدجاج الديناصوري لن تصل الى ركن اكلات العصر الحجري |
| Sua Majestade Diz-me que a sua filha, a senhora Isabel, por vezes vai visitar-vos. | Open Subtitles | جلالة الملك أخبرني ان ابنته ، السيدة اليزابيث تأتي لرؤيتك أحيانا |
| Depois de Xe-Is levar os vossos amigos,... ..e disse-me para disparar uma seta através do Círculo De Água em Pé... | Open Subtitles | بعد ذلك اخذ زايوس أصدقائك، أخبرني ان ارمي سهم خلال دائرة الماء الراكد |
| O meu agente, Yank Lewis, disse-me para te dizer olá. | Open Subtitles | نعم، مدير اعمالى ، يانك لويس أخبرني ان أبلغك تحياتة |
| Noah disse-me que viu as pegadas. | Open Subtitles | نوح أخبرني ان اتفقد المكان. |
| Noah disse-me que viu as pegadas. | Open Subtitles | نوح أخبرني ان اتفقد المكان. |
| disse-me que o Grande Tigre já tinha morto três feiticeiras. | Open Subtitles | (أخبرني ان (النمر الكبير قتل ثلاث سحرة قبلي |
| O Neal disse-me que a minha confiança era mais importante que a pen. | Open Subtitles | نيل) ، أخبرني ان ثقتي مهمة أكثر له) من المعلومات |
| Ele disse-me que você pesava 135kg. | Open Subtitles | لقد أخبرني ان وزنك 300 باوند |
| - E porquê? Ele disse-me que tinha o coração partido. | Open Subtitles | أخبرني ان قلبه أنفطر |
| Diz-me que ontem à noite valeu a pena. | Open Subtitles | أخبرني ان الليلة الماضية كانت تستحق |
| - Diz-me que isto são dentes de cão. | Open Subtitles | أخبرني ان ذلك جزء من الكلب أو شيء ما |
| Diz-me que a tua visão era uma coisa assim. | Open Subtitles | أخبرني ان رؤياك بها شيئاً كهذا |
| Por favor, Diz-me que conseguiste o Tanner Bolt. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني ان تنزل , تينير بولت |
| Ele disse-me para voltar para o Fountain View, beber um copo, e pensar nas coisas. | Open Subtitles | اي أحد كان يمكن ان يصل اليه لقد أخبرني ان اعود الى فندق النافورة ان أحتسي شرابا عند البركة و ان أفكر بالأمور |
| disse-me para só confiar em mim. | Open Subtitles | هو أخبرني ان الشخص الوحيد الذي استطيع الاعتماد عليه هو انا |