ويكيبيديا

    "أخبره أني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz-lhe que
        
    • Diga-lhe que
        
    • dizei-lhe que
        
    Diz-lhe que estou em Barbados, se pode deixar um telefone. Open Subtitles أخبره أني في باربيدوس هل يمكنه أن يترك رقمه؟
    Diz-lhe que estou deitada. Não o deixes entrar. Open Subtitles أخبره أني في غرفة النوم أبكي لاتسمح له بالدخول
    Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park. Open Subtitles أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر
    Por favor, Diga-lhe que entendo se ele não me receber. Open Subtitles أرجوك أخبره أني متفهمة إن كان لا يرغب رؤيتي
    Diga-lhe que apareço e conversamos. Certo. Adeus. Open Subtitles أخبره أني سآتي للتحدث معه , حسنا , وداعا
    Diz-lhe que preciso de falar com ele. Open Subtitles يعيش في 104 شارع لينوكس أخبره أني أريد أن أحادثه
    Diz-lhe que o enterro vivo se ele fala outra palavra de Inglês! Open Subtitles أخبره أني سأدفنه حياً إذا تكلم كلمة أخرى بالإنكليزية
    Não, Diz-lhe que estou estoirado. Acabei de sair do hospital. Open Subtitles أخبره أني متعب جدا لقد عدت للتو من المشفى ، أنا مرهق
    Então, quando ele chegar, Diz-lhe que quero almoçar com ele. Open Subtitles عندما يصل، أخبره أني أود تناول الغذاء معه
    Diz-lhe que liguei e que vou continuar a ligar, até me fazer as coisas, está bem? Open Subtitles أعرف ، لكنها لم تجهز بعد أخبره أني اتصلت وأني سأواصل الإتصال حتى يشعر بما أقاسِيه ، فهمت ؟
    Diz-lhe que estou aí, dentro de uma hora. Vou sair agora. Open Subtitles إسمع, أخبره أني سأكون موجوداً بعد ساعه سأغادر الآن
    Diz-lhe que preciso de falar com ele imediatamente. Obrigado. Open Subtitles أخبره أني أريد الحديث معه فوراً ، شكراً
    Diz-lhe que eu também perdi um filho às mãos dos casacos azuis. Open Subtitles أخبره أني فقدت إبني ايضا أصحاب المعاطف الزرقاء قتلوه.
    E odeia. É por isso que me convidou. Diz-lhe que aceito. Open Subtitles إنهُ يكرهني، لهذا السبب قام بدعوتي أخبره أني موافق.
    Diz-lhe que o adoro. A minha mãe também. Não quero que isto estrague as vidas deles. Open Subtitles أخبره أني أحبه، ووالدتي أيضا لا أريد أن يدمر هذا الأمر حياتهما
    Diga-lhe que vou a caminho e que ele resolva o que tem para esta tarde. Open Subtitles حسناً أخبره أني بالطريق وأنه يحتاج أن يخلي جدوله للعصر
    Se vir o rapaz, Diga-lhe que preciso de ajuda. Open Subtitles في حال وجدته ، أخبره أني بحاجة للمساعدة
    Diga-lhe que não falarei sobre o Galloway, portanto, nem sequer precisa de perguntar. Open Subtitles أخبره أني لن أتحدث حول غالاوي، إذاً لا يوجد داعي للسؤال.
    Diga-lhe que preciso de 12 horas de combustível mais reservas. Open Subtitles أخبره أني أريد وقوداً يكفي لـ 12 ساعة بالإضافة للاحتياطات
    Diga-lhe que espero por ele ao lado daquela roda. Open Subtitles أخبره أني سأنتظر عند تلك العجلة هناك
    Diga-lhe que estou a trabalhar na missa. Não o deixe entrar. Não, não! Open Subtitles أخبره أني لازلت أعمل بها لا تدعه يدخل
    E dizei-lhe que não estive com mais ninguém. Open Subtitles أخبره أني لم أعاشر غيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد