Diz-lhe que estou em Barbados, se pode deixar um telefone. | Open Subtitles | أخبره أني في باربيدوس هل يمكنه أن يترك رقمه؟ |
Diz-lhe que estou deitada. Não o deixes entrar. | Open Subtitles | أخبره أني في غرفة النوم أبكي لاتسمح له بالدخول |
Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park. | Open Subtitles | أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر |
Por favor, Diga-lhe que entendo se ele não me receber. | Open Subtitles | أرجوك أخبره أني متفهمة إن كان لا يرغب رؤيتي |
Diga-lhe que apareço e conversamos. Certo. Adeus. | Open Subtitles | أخبره أني سآتي للتحدث معه , حسنا , وداعا |
Diz-lhe que preciso de falar com ele. | Open Subtitles | يعيش في 104 شارع لينوكس أخبره أني أريد أن أحادثه |
Diz-lhe que o enterro vivo se ele fala outra palavra de Inglês! | Open Subtitles | أخبره أني سأدفنه حياً إذا تكلم كلمة أخرى بالإنكليزية |
Não, Diz-lhe que estou estoirado. Acabei de sair do hospital. | Open Subtitles | أخبره أني متعب جدا لقد عدت للتو من المشفى ، أنا مرهق |
Então, quando ele chegar, Diz-lhe que quero almoçar com ele. | Open Subtitles | عندما يصل، أخبره أني أود تناول الغذاء معه |
Diz-lhe que liguei e que vou continuar a ligar, até me fazer as coisas, está bem? | Open Subtitles | أعرف ، لكنها لم تجهز بعد أخبره أني اتصلت وأني سأواصل الإتصال حتى يشعر بما أقاسِيه ، فهمت ؟ |
Diz-lhe que estou aí, dentro de uma hora. Vou sair agora. | Open Subtitles | إسمع, أخبره أني سأكون موجوداً بعد ساعه سأغادر الآن |
Diz-lhe que preciso de falar com ele imediatamente. Obrigado. | Open Subtitles | أخبره أني أريد الحديث معه فوراً ، شكراً |
Diz-lhe que eu também perdi um filho às mãos dos casacos azuis. | Open Subtitles | أخبره أني فقدت إبني ايضا أصحاب المعاطف الزرقاء قتلوه. |
E odeia. É por isso que me convidou. Diz-lhe que aceito. | Open Subtitles | إنهُ يكرهني، لهذا السبب قام بدعوتي أخبره أني موافق. |
Diz-lhe que o adoro. A minha mãe também. Não quero que isto estrague as vidas deles. | Open Subtitles | أخبره أني أحبه، ووالدتي أيضا لا أريد أن يدمر هذا الأمر حياتهما |
Diga-lhe que vou a caminho e que ele resolva o que tem para esta tarde. | Open Subtitles | حسناً أخبره أني بالطريق وأنه يحتاج أن يخلي جدوله للعصر |
Se vir o rapaz, Diga-lhe que preciso de ajuda. | Open Subtitles | في حال وجدته ، أخبره أني بحاجة للمساعدة |
Diga-lhe que não falarei sobre o Galloway, portanto, nem sequer precisa de perguntar. | Open Subtitles | أخبره أني لن أتحدث حول غالاوي، إذاً لا يوجد داعي للسؤال. |
Diga-lhe que preciso de 12 horas de combustível mais reservas. | Open Subtitles | أخبره أني أريد وقوداً يكفي لـ 12 ساعة بالإضافة للاحتياطات |
Diga-lhe que espero por ele ao lado daquela roda. | Open Subtitles | أخبره أني سأنتظر عند تلك العجلة هناك |
Diga-lhe que estou a trabalhar na missa. Não o deixe entrar. Não, não! | Open Subtitles | أخبره أني لازلت أعمل بها لا تدعه يدخل |
E dizei-lhe que não estive com mais ninguém. | Open Subtitles | أخبره أني لم أعاشر غيره |