Diga-nos o que sabe, e quando te entregarmos à polícia, garantiremos que saibam que cooperou. | Open Subtitles | أخبرينا ما تعرفين وحين نسلمك للشرطة سنحرص على إخبارهم أنك متعاونة |
Diga-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرينا ما حدث؟ |
É melhor contar-nos o que queremos ouvir, ou fechamos tudo. Incluindo o Noodle Bar. | Open Subtitles | أخبرينا ما نريد سماعه و ألا سندمر كل شيء |
Katniss, podes contar-nos o que aconteceu aqui? | Open Subtitles | كاتنيس)، أخبرينا ما حدث هنا) |
Andrea, diz-nos o que acontece durante a fase da sobremesa do Bat Mitzvah. | Open Subtitles | آندريا", أخبرينا ما الذي جرى خلال تقديم الحلوى الخاصة "ببات ميتزفا |
Conta-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرينا ما حدث. |
Diga-nos o que viu. | Open Subtitles | أخبرينا ما الذي رأيته |
Diga-nos o que fazer. | Open Subtitles | فقط أخبرينا ما نفعله |
Por favor, Diga-nos o que se passou. | Open Subtitles | من فضلكِ أخبرينا ما حدث. |
Nathalie, Diga-nos o que se passa. | Open Subtitles | ناثالي، أخبرينا ما الذي يجري. |
Diga-nos o que se passa. | Open Subtitles | ! أخبرينا ما الذي يحدث |
diz-nos o que se passa. | Open Subtitles | أخبرينا ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
diz-nos o que queremos saber. | Open Subtitles | أخبرينا ما نريد أن نعرفه. |
Cindy, por $350, diz-nos o que é. | Open Subtitles | "يا (سيندي)، أخبرينا ما هو مقابل 350 دولاراً." |
- Mas Conta-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرينا ما حدث |