ويكيبيديا

    "أخبر أي شخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse a ninguém
        
    • direi a ninguém
        
    • dizer a ninguém
        
    • contar a ninguém
        
    Ainda assim, nunca disse a ninguém que pensava isso, até hoje. Open Subtitles ومع ذلك، لم أخبر أي شخص بما شعرت به، حتى اليوم
    Olha, eu não disse a ninguém onde é que estamos. Open Subtitles ...أنظر أنا لم أخبر أي شخص أين نحن, وروبن
    Eu sei. Não disse a ninguém. Não vos preocupeis. Open Subtitles أعلم ، لم أخبر أي شخص ، لاتقلقي
    Não direi a ninguém que não tens um filho, se saíres com a minha mãe. Open Subtitles لن أخبر أي شخص أنه لا طفل لديك إذا خرجت مع أمي
    Não direi a ninguém, mas deixem-me ir. Open Subtitles لن أخبر أي شخص لكن أرجوك، دعني أذهب
    Prometo não dizer a ninguém que não conheces aquele jovem. Open Subtitles أعدك أنني لن أخبر أي شخص أنك تعرفين ذلك الشاب
    Não está ninguém aqui. Eu não vou dizer a ninguém. Open Subtitles لايوجد شخص هنا وأنا لن أخبر أي شخص
    Era tão gay, mas não podia contar a ninguém. Open Subtitles كنت منحرفاً للغاية، لكنني لم أستطع أن أخبر أي شخص
    Não, nunca disse a ninguém excepto ao teu pai. Open Subtitles كلا، لم أخبر أي شخص باستثناء والدك.
    Não, nunca disse a ninguém excepto ao teu pai. Open Subtitles كلا، لم أخبر أي شخص باستثناء والدك.
    Não disse a ninguém. Open Subtitles لَم أخبر أي شخص
    Não disse a ninguém onde o Jerry estava. Open Subtitles لم أخبر أي شخص أين سيكون (جيري).
    Por favor, Nick, prometo não dizer a ninguém aquilo que sei. Open Subtitles من فضلك ( نيك ) أعدكّ بأنني لن أخبر أي شخص بما أعرف
    Eu não devia dizer a ninguém. Open Subtitles لم يكن يفترض بي أن أخبر أي شخص!
    Na manhã seguinte, ela percebeu que tinha sido indiscreta e pediu-me para não contar a ninguém. Open Subtitles وفي الصباح التالي، أدركت أنها.. غير متكمة، وطلبت مني ألا أخبر أي شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد