Diga isso para os viciados a quem ia vender as suas drogas contrabandeadas. | Open Subtitles | أخبر هذا لجميع المدمنين حيث انت ذاهب إمداداتك من مخدراتك المهربة |
Diga isso aos filhos do Snoop. | Open Subtitles | أخبر هذا إلى الأطفال المنزلقون |
Diz isso ao capataz que está nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | أخبر هذا لرئيسك الموجود في وحدة العناية المُركزة |
Diz isso ao meu panini de queijo e bacon. Completo orgasmo. | Open Subtitles | أخبر هذا لمن تصنع الجبن و لحم الخنزير المقدد انه لذيذ حقا |
Diz a esse escarumba que o estado do Mississípi... não está interessado nos seus relatórios meteorológicos! | Open Subtitles | أخبر هذا المتخاذل الكسول أن ولاية مسيسبي لا تهتم بتنبؤاته حيال الطقس |
Diz a esse tipo para pegar na câmera dele e enfiá-la no cú dele arrogante. | Open Subtitles | أخبر هذا الرجل أن يأخذ كامرته ويحشرها في مؤخرته المغرورة. |
Tentava dizer a este cavalheiro que estava à espera de uma pessoa. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبر هذا السيد أنني كنت أنتظر شخص ما |
Enfim, nunca... nunca contei isto a ninguém. | Open Subtitles | علي أيه حال, أنا أبداً... أنا لم أخبر هذا لأي أحد أبداً. |
Diga isso à vossa merenda da noite. | Open Subtitles | أخبر هذا لوجبتك الخفيفة في آخر الليل. |
Diga isso ás famílias das suas vitimas. | Open Subtitles | أخبر هذا لعائلات ضحاياك |
Diga isso ao juiz. | Open Subtitles | أخبر هذا للقاضي |
Diz isso aos onion rings que acabamos de "dividir". | Open Subtitles | أخبر هذا لحلقات البصل التي إقتسمناها للتو |
Diz isso ao grandalhão que se senta à minha frente. | Open Subtitles | -أجل، أخبر هذا لمن لا استطيع النظر للأمام من رقبته |
Diz a esse sacana desgraçado que vá à merda. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي خدمة؟ ...أخبر هذا الوغد البائس الشائب |
Diz a esse homem que temos outro tipo de recompensa para ele levar. | Open Subtitles | أخبر هذا الرجل لدينا نوع آخر من حزمة |
É capaz de dizer a este idiota que lhe podem coser o dedo, como aquele palerma a quem a mulher cortou o coiso? | Open Subtitles | أخبر هذا اللعين أنه بالأمكان إعادة تركيب هذا الأصبع ثانية مثل ذلك الرجل الذى قطعت زوجته أصبعة و رمته فى الطريق السريع |
A última coisa que eu queria fazer era dizer a este homem que não tinha a cena dele. | Open Subtitles | آخر شيء أريد أن أفعله أن أخبر هذا الرجل أنني لا أملك بضاعته |
Estava a dizer a este cavalheiro, que por mais que gostasse de tomar uma bebida, é meio-dia. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر هذا السيد للتو, أنني بقدر ما أريد احتساء شراب, انها الظهيره |
Nunca contei isto a ninguém, fora da... | Open Subtitles | ...أنا لم أخبر هذا لأي أحد قبلا |
Nunca contei isto a ninguém. Senhora, quer que eu ligue a alguém? Ligue para a Dra. Addison Forbes Montgomery. | Open Subtitles | لم أخبر هذا لأحد من قبل سيدتي . |
Diga a este cara de cu que, se quer aprender a fazer o meu produto, tem de o fazer à minha maneira. | Open Subtitles | أخبر هذا الحثالة أنه إن كان يريد معرفة كيفية صناعة المنتج |
Sabe, nunca disse isto a muita gente. | Open Subtitles | كما تعلمين لم أخبر هذا الكثير منقبل |