ويكيبيديا

    "أختبئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esconder-me
        
    • esconder
        
    • escondido
        
    • escondida
        
    • me escondo
        
    • Esconde-te
        
    • Escondo-me
        
    • escondia-me
        
    • me esconda
        
    • fugir
        
    Não quero passar o resto da vida a esconder-me! Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة
    Antes ir para uma cova e esconder-me na mortalha de um morto! Open Subtitles أو أننى أوضع فى قبر جديد أو أختبئ فى كفن رجل ميت
    Não me vou esconder, estou à procura do meu chefe. Open Subtitles أنا لن أختبئ أنا أحاول فقط أن أجد مشرفتي
    Eu estava escondido por baixo da cama quando aconteceu. Ouvi tudo. Open Subtitles كنتُ أختبئ تحت الفراش عندما حدث ذلك، سمعتُ الأمر كلّه
    Na verdade, isso é mentira. Não me atrasei. Estava escondida no fim do corredor para poder dizer-vos a todos e despachar isto de uma só vez. Open Subtitles في الواقع، هذا هراء، لستُ متأخّرة كنتُ أختبئ في آخر الردهة
    E eu não me escondo de demónios, porque nunca tive de fazer. Open Subtitles السبب أنني لا أختبئ من المشعوذين . لأنني لم أفعل ذلك أبداً من قبل
    Rápido, meu, Esconde-te! Open Subtitles أسرع يا رجل , أختبئ أختبئ أختبئ أختبئ , أختبئ يا رجل أختبئ
    Então, eu Escondo-me, e vocês contam até 100. - Um. Open Subtitles إذاً ، سوف أختبئ وأنتم قوموا بالعد حتى 100
    Preciso esconder-me onde ninguém me encontre. Open Subtitles يجب أن أختبئ حيث لا يقدر أحد أن يعثر عليّ
    Oh, não. É melhor esconder-me no armário. Open Subtitles أوه لا، ربما من الأفضل أن أختبئ في حجرة الملابس
    Eu quero sair daqui e não esconder-me. Open Subtitles أنظر، أنا لا أريد أن أختبئ أريد أن أخرج من هنا، حسناً؟
    - O gatinho bufou para mim! É melhor esconder-me atrás do coala e protejo-me. Open Subtitles لقد أخافتني القطة الجبانة ربما علي أن أختبئ وراء الكوالا من أجل الحماية
    Não há crise rapaz, costumava esconder-me aqui quando trabalhava neste lugar. Open Subtitles لا تقلق، كنت أختبئ هنا عند عملي بهذا المكان
    Não se esqueçam do Mr. Weenie. Também me quero esconder. Open Subtitles لا تنسَ السيد ويني فأنا أيضاً أُريد أن أختبئ
    O que é que eu andei a esconder durante 16 anos? TED ما الذي كنت أختبئ لأجله على مدار 16 عامًا؟
    E ao estar ali sentado sozinho, senti que me estava a esconder. TED وبينما أنا جالس هناك وحدي بدا كما لو كنت أختبئ.
    Podia ter-me escondido atrás deles se quisesse, mas não quis. Open Subtitles لقد كان بإمكاني أن أختبئ خلفهم ولكنني لم أفعل
    Estava escondido na cozinha quando tudo aconteceu. Open Subtitles حسناً ، كنت أختبئ في المطبخ عندما حدث الأمر
    Não estou escondido, estou a ganhar a vida. O que, segundo creio, foi ideia tua. Open Subtitles إني لا أختبئ بل إني أعمل لحياة رغيدة كانت تلك فكرتك
    Claro que, agora sou uma fugitiva, a CIA quer matar-me, e estou escondida num buraco. Open Subtitles لأني الآن هاربة والمخابرات تريد أن تقتلني وأنا أختبئ في حفرة
    Não, diz-me... só... onde me escondo quando há perigo? Open Subtitles لا... اخبرينيفحسب... أين أختبئ عندما يتعقيوني ؟
    Esconde-te bem. O teu cabelo pode ver-se. Open Subtitles أختبئ جيدا شعرك قد يظهر
    Fui perseguida na minha própria casa, e agora Escondo-me na tua. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك
    escondia-me atrás dos meus pais para que ninguém me visse. TED كنت أختبئ خلف والداي حتى لا يراني أي أحد.
    Queres que me esconda dela quando a vir? Não vou fazer isso. Open Subtitles أتريديني أن أختبئ منها كلّما رأيتها؟
    É claro que primeiro não queria matar-me, queria fugir de alguma forma e continuar a viver. Open Subtitles فى البداية بالطبع لم أرد أن أقتل نفسى كنت أريد أن أختبئ بشكل ما وأواصل حياتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد