ويكيبيديا

    "أختك و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua irmã e
        
    • sua irmã e
        
    A tua irmã e o marido nunca mais deverão voltar cá. Open Subtitles لا يمكن أن تعود أختك و زوجها إلى هنا ثانيةً
    Se continuares a falar, vou ter de mentir à tua irmã e já não consigo fazer isso. Open Subtitles إن استمررت في الحديث سأضطر للكذب على أختك و لن أستطيع القيام بذلك بعد الآن
    Vias a tua irmã e passávamos duas semanas juntos. Open Subtitles يمكنك زيارة أختك و يمكننا قضاء أسبوعين سوياً
    Ouça... A Polícia julga que matei a sua irmã e decerto pensa o mesmo. Open Subtitles اسمعي، الشرطة تظنني قتلت أختك و أنا واثق أن هذا ظنك أيضاً
    Sabe, a sua irmã e eu somos grandes amigas há mais tempo que ela quer admitir. Open Subtitles تعلمين، أختك و وانا كنا اعز الأصدقاء لفترة أطول مما تريد الاعتراف به
    Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. Open Subtitles لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    E se eu saio, fornico a tua irmã, e volto no sábado? Posso passar à frente? Open Subtitles إذاً يمكنني الخروج و نكاح أختك و أعود يوم السبت و أتقدم ؟
    Além disso, ele é, provavelmente, a razão da tua irmã e os seus amiguinhos ainda estarem vivos. Open Subtitles بالإضافة إنه من المحتمل أن يكون السبب في أن أختك و زملاءك الكرتونيين علي قيد الحياة
    Talvez, ou então sou tua irmã, e preocupo-me contigo e acho que voltar a Stanford Open Subtitles ربما و ربما لأني أختك و أهتم بك اعتقد أنني سوف أعود لستانفورد
    Vou ter de mentir à tua irmã, e não posso continuar a fazê-lo. Open Subtitles يجب علي أن أكذب على أختك و لا أستطيع القيام بهذا بعد الآن
    Diremos que ela é tua irmã e ninguém ficará desonrado. Open Subtitles سوف نقول بإنها أختك و لن تكون عارً لأي أحد
    Por isso, quero que fiques aqui com a mãe e com a tua irmã, e sejas forte. Open Subtitles لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية
    E a minha mãe. E a tua irmã. E o escocês dela. Open Subtitles و أمي - و أختك و فتاها الأسكتلندي أيضاً -
    Nunca se vai tratar de mim, de ti, da tua irmã e da Shyne, a brincar às casinhas. Open Subtitles لن تكون المسأله أنا و أنت و أختك و "شاين" نمثل أننا اُسره
    Eu pegava na tua irmã e voava daqui para fora. Open Subtitles أعثري على أختك و حلقوا بعيداً عن هنا
    Querido, leva a tua irmã e lavem os dentes. Open Subtitles عزيزي ، اصطحب أختك و اغسلا أسنانكما
    Pensamos que sua irmã e o seu amigo estão presos no antigo Cascadia. Open Subtitles نظن أختك و صديقها محتجزين ب"كاسكاديا" -بأعلى النهر
    Quanto ao outro assunto, da sua irmã e do Sr. Bingley, apesar dos motivos que tive parecerem insuficientes, fi-lo ao serviço de um amigo. Open Subtitles أما عن مسألة أختك و سيد (بينجلي) رغم أن دوافعي بدت لكِ سطحية إلا أنها كانت في خدمة صديق
    Eu sou médico da sua irmã, e...você está num estado emocional. Open Subtitles أنا طبيب أختك .... و أنت في

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد