Porque é a minha irmã e a sua filha lá em baixo, e farei qualquer coisa para salvá-las. | Open Subtitles | لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما |
Se encontrar-mos a minha irmã e a sua criança, levá-las-ei comigo quando abandonarmos este local. | Open Subtitles | لو أننا وجدنا أختي و طفلتها فسآخذهما معي عندما نغادر هذا المكان |
A minha irmã e o marido querem que vá com eles até ao altar. | Open Subtitles | أختي و زوجي يريداني أن أسير معهم بالممشى |
Eu e a minha irmã, ela fez-nos magoar pessoas, matar pessoas, e quando tentámos fugir, | Open Subtitles | أختي و أنا لقد أجبرتنا على ايذاء الناس و قتل بعضهم و عندما حاولنا الهرب |
Só porque quis dar à minha irmã e ao meu pai um sítio lindo para descansar. | Open Subtitles | كل ذلك لأنني أردت أن أمنح أختي و أبي مكاناً جميلاً لراحة روحهم |
que questiona a honra da minha irmã. | Open Subtitles | و لكن أن يمس شرف أختي و أن يقوم بالتحقيق في ذلك ؟ |
Estou a discutir com a minha irmã e somos muito teimosas para falar uma com a outra. | Open Subtitles | و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض |
Sim, vivo com a minha irmã, e o namorado dela, o Capitão Espantoso. Não! | Open Subtitles | نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
Jantar amanhã à noite com a minha irmã e o namorado dela, Capitão Espantoso. | Open Subtitles | العشاء غداً مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
Eu quero estar com a minha irmã, e tu também queres o teu irmão. | Open Subtitles | أريد أن أكون مع أختي و أنتِ تريدين أخاك بالتأكيد |
Podes lisonjear a minha irmã e o marido porque estão no teu templo de Deuses Republicanos, podes estimar a versão deles de família alternativa, mas sabes que mais? | Open Subtitles | يمكن أن تثني على أختي و زوجها لأنهم يمثلون كل القيم الالهية الجمهورية يمكن أن تمجدي عائلتهم البديلة و لكن أتعرفين |
- Era do meu avô. Comprou-a quando não havia cá mais nada. Agora o meu pai, a minha irmã e o filho moram cá. | Open Subtitles | لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن |
Ela não é minha irmã, e, sim, é isso mesmo que vamos fazer. | Open Subtitles | ،إنها ليست أختي و أجل هذا ما نقوم به بالضبط |
Quando for seguro, mato-o, liberto a minha irmã e deixo-o em paz. | Open Subtitles | عندما يصبح الوضع مناسباً سأقتله و أحرر أختي و أتركك |
Não interessa se temos 4 ou 40 homens, o adversário continuará a ser o John Ruth, acorrentado à minha irmã e com ela na mira. | Open Subtitles | سنبقى نواجه جون روث مقيداً إلى أختي و مسدسه مصوبٌ نحو بطنها |
Juan, a minha irmã e a companhia da minha irmã. | Open Subtitles | جوان) و أختي) و رفيق أختي هل ستحضرين واحداً؟ |
Terri é minha irmã e é minha pessoa favorita em todo mundo. | Open Subtitles | "تيري" هي أختي. و هي صديقتي المفضلة في هذا العالم. |
Eu e a minha irmã não nos esqueceremos mais. | Open Subtitles | أختي و أنا لن ننسى |
O Reade e a minha irmã estão nesse elevador. | Open Subtitles | أختي و (ريد) يتواجدان بداخل ذلك المصعد |