"أختي و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha irmã e
        
    • e a minha irmã
        
    • à minha irmã
        
    • da minha irmã
        
    Porque é a minha irmã e a sua filha lá em baixo, e farei qualquer coisa para salvá-las. Open Subtitles لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما
    Se encontrar-mos a minha irmã e a sua criança, levá-las-ei comigo quando abandonarmos este local. Open Subtitles لو أننا وجدنا أختي و طفلتها فسآخذهما معي عندما نغادر هذا المكان
    A minha irmã e o marido querem que vá com eles até ao altar. Open Subtitles أختي و زوجي يريداني أن أسير معهم بالممشى
    Eu e a minha irmã, ela fez-nos magoar pessoas, matar pessoas, e quando tentámos fugir, Open Subtitles أختي و أنا لقد أجبرتنا على ايذاء الناس و قتل بعضهم و عندما حاولنا الهرب
    Só porque quis dar à minha irmã e ao meu pai um sítio lindo para descansar. Open Subtitles كل ذلك لأنني أردت أن أمنح أختي و أبي مكاناً جميلاً لراحة روحهم
    que questiona a honra da minha irmã. Open Subtitles و لكن أن يمس شرف أختي و أن يقوم بالتحقيق في ذلك ؟
    Estou a discutir com a minha irmã e somos muito teimosas para falar uma com a outra. Open Subtitles و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض
    Sim, vivo com a minha irmã, e o namorado dela, o Capitão Espantoso. Não! Open Subtitles نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب
    Jantar amanhã à noite com a minha irmã e o namorado dela, Capitão Espantoso. Open Subtitles العشاء غداً مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب
    Eu quero estar com a minha irmã, e tu também queres o teu irmão. Open Subtitles أريد أن أكون مع أختي و أنتِ تريدين أخاك بالتأكيد
    Podes lisonjear a minha irmã e o marido porque estão no teu templo de Deuses Republicanos, podes estimar a versão deles de família alternativa, mas sabes que mais? Open Subtitles يمكن أن تثني على أختي و زوجها لأنهم يمثلون كل القيم الالهية الجمهورية يمكن أن تمجدي عائلتهم البديلة و لكن أتعرفين
    - Era do meu avô. Comprou-a quando não havia cá mais nada. Agora o meu pai, a minha irmã e o filho moram cá. Open Subtitles لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن
    Ela não é minha irmã, e, sim, é isso mesmo que vamos fazer. Open Subtitles ،إنها ليست أختي و أجل هذا ما نقوم به بالضبط
    Quando for seguro, mato-o, liberto a minha irmã e deixo-o em paz. Open Subtitles عندما يصبح الوضع مناسباً سأقتله و أحرر أختي و أتركك
    Não interessa se temos 4 ou 40 homens, o adversário continuará a ser o John Ruth, acorrentado à minha irmã e com ela na mira. Open Subtitles سنبقى نواجه جون روث مقيداً إلى أختي و مسدسه مصوبٌ نحو بطنها
    Juan, a minha irmã e a companhia da minha irmã. Open Subtitles جوان) و أختي) و رفيق أختي هل ستحضرين واحداً؟
    Terri é minha irmã e é minha pessoa favorita em todo mundo. Open Subtitles "تيري" هي أختي. و هي صديقتي المفضلة في هذا العالم.
    Eu e a minha irmã não nos esqueceremos mais. Open Subtitles أختي و أنا لن ننسى
    O Reade e a minha irmã estão nesse elevador. Open Subtitles أختي و (ريد) يتواجدان بداخل ذلك المصعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more