| Temos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | علينا أخده إلى المستشفى. |
| Temos de o levar para um hospital. | Open Subtitles | علينا أخده إلى مستشفى. |
| Temos de o levar. | Open Subtitles | علينا أخده إلى المستشفى. |
| Ele está bem, podem levá-lo para casa. | Open Subtitles | إنه بخير الآن، يمكنكم أخده غدا إلى المنزل. |
| Ninguém, ninguém mesmo está a tentar roubar o teu perfume e levá-lo para Paris. | Open Subtitles | لا أحد و أعني لا أحد يحاول سرقة عطركِ و أخده إلى باريس |
| Ele levou-o lá para cima. | Open Subtitles | أخده إلى الأعلى. |
| Tenho a certeza que sim, mas agora sabemos que a Sr.ª Archer trouxe o suspeito para casa em vez de o levar para a Assistência Social como deveria ter feito. | Open Subtitles | (أنا متأكد من هذا , لكن الأن نحن نعرف أن السيدة (أرتشر فضلت أن تأخد المشتبه به الى المنزل بدل أخده الى مصلحة الخدمات الاجتماعية كما كان يفترض بها أن تفعل |
| - Óptimo. - Sra. Sidwa, importa-se de o levar? | Open Subtitles | سيدة (سيدوا) هل تمانعين أخده إلى هناك؟ |
| Temos de levá-lo para a UTI até arranjarmos uma solução mais permanente. | Open Subtitles | نحتاج أخده إلى وحدة الرّعاية المُركّزة إلى أن نجد حلاَ بشكل دائم. |
| E podem levá-lo para a UTI, mas ele continuará a piorar. | Open Subtitles | يمكنكم أخده إلى وحدة العناية المركّزة لكنّ حالنه ستستمر في التدهور. |
| Tenho de tomar conta dele enquanto a minha irmã vai para a escola aprender a limpar dentes e é contra a lei levá-lo para as corridas de cavalos. | Open Subtitles | أراقبه من أجل أختي، فيما تذهب هي إلى المدرسة لتتعلم كيف تنظف الأسنان، ومن المنافي للقانون أخده معي لحلبة السباق. |
| - Ele levou-o. | Open Subtitles | -لقد أخده . |