| O fragmento que Tirei do artefacto, há quatro anos. | Open Subtitles | الجزء الذي أخذته من الأداة منذ أربع سنوات |
| - Ah, esta carta, Jimmy foi o outro objecto que Tirei do bolso do Monsieur Bailey. | Open Subtitles | ...أوه ، هذه الرسالة جيمي إنه غرض آخر أخذته من جيب السيد بيلي |
| - Tirei do pulso dela, ok? | Open Subtitles | أخذته من حقيبتها كما أخذ كل شئ , حسنا ؟ |
| O dinheiro que Tirei do cofre era meu. | Open Subtitles | المال الذي أخذته من الخزينة كان ملكي |
| Quando o Tirei do pedestal, a terra tremeu. | Open Subtitles | حينما أخذته من الوطيدة, إهتزت الأرض |
| Tirei do sítio onde cresci. | Open Subtitles | أخذته من المكان الذي نشأته فيه |
| - Tirei do pote. - Tiraste? | Open Subtitles | أخذته من الجرة حقاً ؟ |
| Referes-te àquele que eu Tirei do teu bolso? | Open Subtitles | أتعني ذلك الذي أخذته من جيبك |
| O que eu, digamos, Tirei do teu cacifo. | Open Subtitles | الخاتم الذي أخذته من خزانتك ... تقصد |
| Algo que Tirei do porão. | Open Subtitles | مجرّد شيء أخذته من القبو. |
| Tirei do corpo no meio da confusão. | Open Subtitles | أخذته من الجثه لحظة ارتباكهم |
| O dinheiro que tirei das Finanças não era para mim. | Open Subtitles | المال الذى أخذته من الاداره لم يكن من أجلى |
| Falei-te naquele vídeo que tirei àquele miúdo no Pop Up, certo? | Open Subtitles | لقد قلت لك عن الفيديو الذي أخذته من ذلك الفتى في الإفتتاح ، أليس كذلك ؟ |
| A chave que tirei da sua mala... não entrava na fechadura. | Open Subtitles | المفتاح الذي أخذته ... من حقيبتكِ لم يدخل في القفل ... |