"أخذته من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tirei do
        
    • que tirei
        
    O fragmento que Tirei do artefacto, há quatro anos. Open Subtitles الجزء الذي أخذته من الأداة منذ أربع سنوات
    - Ah, esta carta, Jimmy foi o outro objecto que Tirei do bolso do Monsieur Bailey. Open Subtitles ...أوه ، هذه الرسالة جيمي إنه غرض آخر أخذته من جيب السيد بيلي
    - Tirei do pulso dela, ok? Open Subtitles أخذته من حقيبتها كما أخذ كل شئ , حسنا ؟
    O dinheiro que Tirei do cofre era meu. Open Subtitles المال الذي أخذته من الخزينة كان ملكي
    Quando o Tirei do pedestal, a terra tremeu. Open Subtitles حينما أخذته من الوطيدة, إهتزت الأرض
    Tirei do sítio onde cresci. Open Subtitles أخذته من المكان الذي نشأته فيه
    - Tirei do pote. - Tiraste? Open Subtitles أخذته من الجرة حقاً ؟
    Referes-te àquele que eu Tirei do teu bolso? Open Subtitles أتعني ذلك الذي أخذته من جيبك
    O que eu, digamos, Tirei do teu cacifo. Open Subtitles الخاتم الذي أخذته من خزانتك ... تقصد
    Algo que Tirei do porão. Open Subtitles مجرّد شيء أخذته من القبو.
    Tirei do corpo no meio da confusão. Open Subtitles أخذته من الجثه لحظة ارتباكهم
    O dinheiro que tirei das Finanças não era para mim. Open Subtitles المال الذى أخذته من الاداره لم يكن من أجلى
    Falei-te naquele vídeo que tirei àquele miúdo no Pop Up, certo? Open Subtitles لقد قلت لك عن الفيديو الذي أخذته من ذلك الفتى في الإفتتاح ، أليس كذلك ؟
    A chave que tirei da sua mala... não entrava na fechadura. Open Subtitles المفتاح الذي أخذته ... من حقيبتكِ لم يدخل في القفل ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus