- no edifício Königsbank. - Tira-nos daqui e mete-nos | Open Subtitles | في بناء كونيغسبانك أخرجنا من هذه الورطة وخذنا |
Entendido. Tira-nos do hiperespaço. | Open Subtitles | عُلم، أخرجنا من الفضاء الفائق |
Achas? Quem é que nos tirou de lá e nos salvou a pele? | Open Subtitles | مع ذلك من أخرجنا من ذلك المكان وأنقذ حياتنا؟ |
É o meu bilhete da lotaria. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هذا هو تذكرة خروجي من هنا الآن هيا أخرجنا من هنا |
- Tire-nos daqui! - Não há como! | Open Subtitles | ـ أخرجنا من هذا ـ لا أستطيع |
Um homem tirou-nos da estrada. | Open Subtitles | رجلٌ ما أخرجنا من الطريق |
- Leve-nos para cima ou para baixo. Não quero saber o que vai fazer, tire-nos deste elevador agora. | Open Subtitles | ، إرفعنا أو أنزلنا . لا أهتم بماذا تفعله ولكن أخرجنا من هنا |
- Lamento, mas não estão a ser punidas. - Então deixe-nos sair! | Open Subtitles | ـ المعذرة, أنتن لستن تعاقبن ـ إذاً أخرجنا من هنا |
- Tira-nos daqui! É para já! | Open Subtitles | ـ أخرجنا من هُنا ـ تمكنت من الأمر |
- Tira-nos daqui! - Onde é que está a porra da saída? | Open Subtitles | أخرجنا من هنا أين المخرج اللعين؟ |
- Tira-nos daqui para fora! Muito bem. | Open Subtitles | ـ أخرجنا من هُنا ـ سأتولى هذا |
Tira-nos do hiperespaço. | Open Subtitles | ...ولكن أود أن أؤكد لكم- أخرجنا من الفضاء الفائق- |
Tira-nos do hiperespaço. | Open Subtitles | أخرجنا من الفضاء الفائق |
Tira-nos daqui. Tira-nos daqui, imediatamente! Depressa! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا الآن، أخرجنا من هنا الآن، أسرع، هيّا |
Agora tem um flash no Javier e Tira-nos daqui. | Open Subtitles | الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا |
Tira-nos daqui para que possa estrangular esse mágico com as suas próprias entranhas. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا ، حتى يتسنَ ليّ أنّ أخنق هذا الحاوِ بأمعاءهِ. |
Eu vi quem nos salvou do incêndio, Em. | Open Subtitles | رأيت من أخرجنا من الحريق (إيم) كانت (أليسون) |
Vamos sair do país. Precisamos de um plano. | Open Subtitles | سوف أخرجنا من البلاد نحتاج خطة |
- Tire-nos daqui! | Open Subtitles | أفعلُ شيئا أخرجنا من هنا |
O "Moloch" tirou-nos da tua cabeça. | Open Subtitles | (مولوك) أخرجنا من رأسكِ. |
Apenas tire-nos deste porto. | Open Subtitles | فقط أخرجنا من هذا المرفأ |
deixe-nos sair! Estamos a fritar! Vamos! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا سنحترق تعال! |