Quando sair daqui, quero o meu dinheiro e mais nada. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا ، أعطني نقودي وابتعد عني |
Quando sair daqui acho que vou dar uma queca. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا أعتقد، سأمارسِ الجنس نــعم |
Se eu não sair daqui até amanhã, voltarei para a cadeia. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا بحلول الغد سأعود إلى السجن. |
Tenho de abrir a porta. Sai daqui antes que te vejam. | Open Subtitles | علي إغلاق المحل، أخرج من هنا قبل أن يراك أحد. |
Sai daqui sacana ou eu incendeio-te, eu frito-te. | Open Subtitles | أخرج من هنا أيها الوغد أو سوف أحرقك, سوف أغليك |
Saia daqui, seu filho de um babuíno de um olho só! | Open Subtitles | أخرج من هنا ، يا اٍبن الرباح ذو العين الواحدة |
Repararam quando o candidato me diz: "Volte para a Univision"? Essas palavras são um código. O que está a dizer é "Desaparece daqui" | TED | لاحظ عندما قال لي المرشح "عد إلى يونيفيجن" لقد كان يعني شيئاً. كان يقول لي أخرج من هنا. |
Se eu partir naquele helicóptero com a moeda, saio daqui impune. | Open Subtitles | إذا حصلت على الطائرة الهليكوبتر والعملة ، أخرج من هنا غاية النظافة. |
Ponham-no fora daqui! Filho-da-mãe! Raio de monte de merda italiana. | Open Subtitles | أخرج من هنا ، أخرجه من هنا أخرج هذا السافل |
Quero saber se ele estará lá para mim quando eu sair daqui. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ، انه سيكون بإنتظاري عندما أخرج من هنا |
Tenho de sair daqui por alguns minutos. Empresta-me o teu carro. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك |
Mas quando eu sair daqui, estava pensando em você ir comigo. | Open Subtitles | لكن عندما أخرج من هنا كنت أفكر أن تذهبي معي |
Tenho que sair daqui antes que chegue mais alguém para me impedir. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا قبل أن يقبض عليّ أحد آخر |
Ele entrou por aqui adentro e atacou-me. Empurrei-o. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | لقد دخل إلى هنا وهاجمني فدفعتُه، يجب أن أخرج من هنا |
A minha filha já estará no jardim-escola quando eu sair daqui. | Open Subtitles | الآن ستكون طفلتي في روضة الأطفال. حين أخرج من هنا. |
Eu disse que não contratava irlandês. Agora Sai daqui. | Open Subtitles | لقد قلت أنا لا أستأجر أيرلنديين الآن ، أخرج من هنا |
Sai daqui! - Levantas a tua voz ao teu detrimento. | Open Subtitles | أخرج من هنا , أنتِ من سيخسر أن رفعت صوتك |
Sai daqui Luke, Não me podes ajudar. | Open Subtitles | أخرج من هنا يا لوك أنت لا تستطيع مساعدتي |
Estás acabado, vai buscar as tuas coisas e Sai daqui para fora. Estás despedido. | Open Subtitles | إجمع أغراضك من هنا و أخرج من هنا عليك اللعنة |
Trato de tudo, logo que Saia daqui. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع هذا الموقف بمجرد أن أخرج من هنا |
Obrigado. Desaparece daqui antes que mude de ideias. | Open Subtitles | شكراّّ لك - اصمت ، أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي - |
Se não saio daqui dentro de cinco minutos os meus homens têm ordens para mandar a polícia e informar o meu pai de que não morreu nas docas, no outro dia. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
- Por quê não me esperou? É demais pra mim. Escuta, estou fazendo o que disse a você, tô saindo fora daqui. | Open Subtitles | لا هذا كثير جداً سأقوم بهذا بنفسي سوف أخرج من هنا |
Saiam daqui, cobardes antes que eu vos meta na prisão. | Open Subtitles | أخرج من هنا حالا قبل أن أزج بكما في السجن |
Vai-te embora, esta casa é nossa, os bófias não são bem-vindos. | Open Subtitles | أخرج من هنا .. هذا منزلنا الشرطه غير مرحب بها |