Quando eu vir o mar outra vez, ele ter-me-á visto ou não? | Open Subtitles | عندما أرى البحر مرّة أخرى هل البحر رآني أم لم يراني؟ |
Quase punha 'pé na argola' outra vez, foi? | Open Subtitles | تقريباً ، كنت سأخطئ مرة أخرى هل كان علي فعل ذلك ؟ |
Então, estamos a querer destruir uma vida na tentativa frustrada de salvar outra. | Open Subtitles | إذن نحن مضطرون لخسارة حياة واحدة في محاولة يائسة لإنقاذ أخرى هل ترى المأساة ؟ |
Antes que eu faça mais perguntas, quer ter um advogado? | Open Subtitles | قبل أن أسأل أسئلة أخرى , هل تودين مستشارا؟ |
E o tipo da Northrop diz: Acho. São mais 50 milhões. | Open Subtitles | فقال الرجل هذه خمسين مليون أخرى هل لديك سؤال آخر |
Peter, estou a organizar outro jogo de cartas, quer vir? | Open Subtitles | بيتر , لقد دبّرتُ لنا لعبة أوراق أخرى.هل تنضمّ؟ |
' Vou perguntar outra vez. Eu urinei no seu tapete? | Open Subtitles | سأسألك مرّة أخرى هل أنا بوّلت على سجّادتك؟ |
Estou outra vez a ouvir música! Não ouves? | Open Subtitles | أسمع موسيقى تنبعث من هناك مرة أخرى هل تسمعها؟ |
Tenta American 11 outra vez. Verifica se está na nossa frequência, e se ele te responde. | Open Subtitles | حاول مع أميريكان 11 مرة أخرى هل مازال على ترددك |
Se mentes outra vez, o saco volta para a tua cabeça. Percebeste? | Open Subtitles | اذا كذبت علىّ مجدداً, سأضع الكيس مرة أخرى هل تفهمنى؟ |
Contudo, não tive tanta sorte com a outra substância que encontraste na seringa. | Open Subtitles | ومع ذلك، لم أكن محظوظا كما مع مادة أخرى هل وجدت في المحقنة. لا يوجد أثر لأي مادة غريبة أخرى. |
- Contratavam outra ama. - Não era fácil. Tens formação especial? | Open Subtitles | كانو سيوظفون مربية أخرى هل لديك أي تدريب خاص لهذه المهنة؟ |
Ele escreveu-me outra carta. | Open Subtitles | لقد بعث إليّ برسالة أخرى هل تريد قرآءتها؟ |
Então, irmãos... digam mais uma vez. Disseram exactamente o que lhe mandei? | Open Subtitles | حسنا بريدز أخبرني مرةَ أخرى هل أخبرتهم بالضبط ما الذي أخبرتك لفعله؟ |
Se vier sem as nozes e sem o alho porro fica mais barata? | Open Subtitles | لكن إذا حصلت عليها بدون البندق و الكرات و أشياء أخرى هل ستكون أرخص ؟ |
Antes de avançarmos mais, posso usar a casa de banho? | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى مواضيع أخرى هل لي باستخدام مرحاضك؟ |
- Não quero ver essa arma mais nenhuma vez. Percebeste? | Open Subtitles | لا أريد رؤية هذا المسدّس مرة أخرى, هل تفهم ذلك؟ |
Depois podes voltar para onde vieste e nunca mais me incomodar a mim ou ao meu irmão de novo. | Open Subtitles | ثم ستعودين إلى هذا المكان الحقير الذي جئتِ منه و لا تزعجيني أو أخي مرة أخرى هل هذا واضح؟ شقيقكيحملقنبلةموقوتةداخله, |
Os sábios dizem que apenas um mau espírito pode ser conduzido por outro. | Open Subtitles | اٍن روح الشر لا يمكن اٍلا أن تكون مدفوعة بروح شر أخرى هل تعنى ، اٍمرأة أخرى ؟ |
É outro anagrama? Consegue decifrá-lo? | Open Subtitles | إنها أحجية حروف مبعثرة أخرى هل يمكنك أن تحزرها؟ |
mas a verdadeira notícia é que os replicadores de Pégasus estão a voltar para Atlantis para fazer outro ataque à cidade. | Open Subtitles | فهى أن الريبليكيتورز فى بيجاسوس يتجهون نحو أتلانتس ليحاولوا مهاجمة المدينة مرة أخرى هل فعلوا ؟ |