ويكيبيديا

    "أخوية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fraternidade
        
    • Irmandade
        
    • república
        
    • clube
        
    • fraternal
        
    • de amigo
        
    • Ordem dos
        
    • de irmãs
        
    Lee, o trabalho mais difícil que você realizou em quatro anos... foi preencher aquele tratado para a fraternidade Penrose. Open Subtitles لي، إن أغلب العمل الذي أنهيته، في سنواتي الأربعة بالجامعة، هو ملء هذا التطبيق من أجل أخوية بينروز.
    Foi muito fixe Ash, um descanso muito fixe da vida de uma fraternidade. Open Subtitles هذا كان حقاً ممتع، آش. إستراحة رائعو من حياة أخوية ألفا الذكور.
    Vou dizer... Que a Kappa Tau é uma fraternidade comum. Open Subtitles سَأُخبرُهم،بأن الكابا تاوس أخوية نظامية.
    Bem, e se te dissesse que a Irmandade dos cinco ainda existe? Open Subtitles حقًّا؟ ماذا إذا قلتُ لكِ أنّ أخوية الخمسة ما تزال موجودة؟
    "república mantém casal acordado"? Nem chega a ser um cabeçalho. Open Subtitles أخوية تزعج زوجين , هذا ليس تماماً أمر سيء
    Tivemos uma noite de manos num clube de strip e as nossas mulheres não se importaram. Open Subtitles لقد قضينا ليلة أخوية في ملهي تعري وكلا حبيباتنا لم يعترضا علي هذا
    Esse grupo que contatou é uma organização fraternal chinesa. Open Subtitles تلك المجموعة التي تواصلت معها هي منظمة أخوية صينية
    Ou ajudar na fraternidade do Rusty, eles importavam-se? Open Subtitles أَو نُساهمُ ونساعدُ أخوية ريستي أذا لم يمانعوا ذلك؟
    Não sei como alguém acreditou que a KT era uma fraternidade de Apoio. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أن أصدق بأن أي واحد يصدق بأن الكاباتاو أخوية خدمةِ.
    Por acaso era a fraternidade de sociopatas? Open Subtitles و هل ستكون هذه على أقل تقدير أخوية للمختلين؟
    Bem, o crime é uma fraternidade da mesma forma que a força policial é. Open Subtitles الجريمة عبارة عن أخوية مثلها مثل عملاء القانون
    Existem laços de fraternidade que nos unem. Se nós destruirmos esses laços enfraquecendo as normas, a segurança, e as formas de comportamento, que as nações e os cidadãos do mundo inteiro esperam que nós respeitemos... TED هنالك روابط أخوية تجمعنا. وإذا دمرنا هذه الروابط بتقويض القيم و الأمن والسلوك الذي يتوقع منا كل المواطنين والأمم حول العالم أن نلتزم به.
    Ela queria pertencer à fraternidade. Open Subtitles " أرادت أن تكون من أخوية " غاما دلتا غاما
    O que é uma "piada de fraternidade que deu para o torto"? Open Subtitles ماذا لو أن عملية " إذلال تدشين عضو أخوية مدرسة تحولت لشكل سيء " ؟ "
    São os meus artefactos, ou pinturas da Irmandade Pré-Rafaelita de Inglaterra, de meados do século XIX. TED هذه تحفي الفنية أو لوحاتي مستوحاة من أخوية ما قبل الريفالتيس الإنجليزية منتصف القرن 19.
    - Que, se a Irmandade quiser usar os amuletos, vão ter de vir cá buscar o feitiço. Open Subtitles -هذا يعني إن وصلت أخوية الشر وأرادوا استخدام الترياق فعليهما الحضور إلى هنا لإستخدام التعويذة
    Uma divisão da minha antiga república de robôs. Open Subtitles هاكم فرع من أخوية الروبوت الجامعية التي كنت عضواً بها،
    Um rapaz de república burro e arrogante cujo comportamento é tão nojento, que é embaraçoso para uma mulher ser vista com ele. Open Subtitles كان ينتمي إلى أخوية وسلوكة سيء جداً لدرجة أن المرأة تشعر بالإحراج إذا رآها أحد معه
    Não é minha intenção parecer prepotente, mas adorava apresentá-los na festa do clube Hamilton, hoje à noite. Open Subtitles لا أريد أن أبدو جريئة لكنني أحب أن أعرفك عليه خلال حفلة منزل أخوية هاملتون الليلة
    - A Ordem fraternal da Polícia quer fazer um voto de não-confiança contra a chefe. Open Subtitles تريد أخوية فرسان الشرطة أن تصوت على عدم الثقة بالرئيسة
    Conselho de amigo: peguem nos apitos, voltem a montar os cavalos, e desapareçam o mais rápido possível. Open Subtitles نصيحة أخوية: بلّل ريقك، وامتطي حصانك و ارحل من هنا بأسرع ما يمكن
    Que sabe você da Ordem dos Hospitalários de São João de Jerusalem... mais tarde conhecidos como Cavaleiros de Rhodes? Open Subtitles ماذا تعرف عن "أخوية مستشفى ماريوحنا فى القدس" ما سُموا لاحقا ب "فرسان رودس" ؟
    Bem, o que pode ser mais de irmãs que isso? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يكون أخوية أكثر من هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد