Vocês sacrificariam-se por um Meio-irmão mimado? | Open Subtitles | لكن أرجوك , دع الغلام يذهب هل ستضحون بأنفسكم من أجل أخ غير شقيق أفسده أبوكم؟ |
Ela disse que o Meio-irmão tinhas os mesmos sintomas. | Open Subtitles | قالت أن لها أخ غير شقيق لديه نفس الأعراض بالضبط. |
Meio-irmão. Que ela, aparentemente, apenas conheceu há 4 anos atrás. | Open Subtitles | أخ غير شقيق , والذي من الواضح أنها قابلته منذ سنوات مضت |
O DEA disse que o Meio-irmão do Trimble é um conhecido traficante. | Open Subtitles | DEA يقول أخ غير شقيق لتريمبل هو تاجر مخدرات معروف. |
Encontrou o Meio-irmão, Thomas Huyghens, e a meia-irmã, Sophie Malaterre. | Open Subtitles | "وقد وجدت بأن لها أخ غير شقيق "توماس "وأخت غير شقيقة "صوفي |
E há um Meio-irmão. | Open Subtitles | ولها أخ غير شقيق.. |
Tem sido realmente estranho ver o Benny novamente e saber sobre um Meio-irmão. | Open Subtitles | لقد كان أمراً غريباً أن أرى (بيني) مجدداًً و أن أكتشف أن لي أخ غير شقيق |
Meio-irmão do seu sogro. | Open Subtitles | أخ غير شقيق لوالد زوجكِ |
Um Meio-irmão mais novo do mestre actual... | Open Subtitles | ...أصغر أخ غير شقيق للحاكم الحالي |
Teu irmão. Meio-irmão. | Open Subtitles | أخوك أخ غير شقيق |
A sua antecessora nessa mesa, Ziva David, tinha um Meio-irmão. | Open Subtitles | سلفك على ذلك المكتب (زيفا دافيد) كان لديها أخ غير شقيق |
- Ela disse que o Meio-irmão... | Open Subtitles | وقالت أن لها أخ غير شقيق - |
É Meio-irmão de Lisbeth Salander. | Open Subtitles | إنّه أخ غير شقيق (لـِ (ليزبيث سالاندر |
Meio-irmão, para ser preciso. | Open Subtitles | - أخ غير شقيق بالتحديد - |
- Meio-irmão, para ser preciso. | Open Subtitles | - أخ غير شقيق بالتحديد - |
O pai de Isobel era Meio-irmão de minha mãe. | Open Subtitles | والد (ايزابيل) كان أخ غير شقيق لوالدتي |
- Meio-irmão. | Open Subtitles | - أخ غير شقيق ! |
Meio-irmão. | Open Subtitles | أخ غير شقيق |
Meio-irmão. | Open Subtitles | أخ غير شقيق |
Meio-irmão. | Open Subtitles | أخ غير شقيق. |