- Quem é que te deixou entrar aqui? | Open Subtitles | من الذي أدخلك إلى هنا؟ أه دكتور نيك |
Quem o deixou entrar aqui? | Open Subtitles | من الذي أدخلك إلى هنا ؟ |
Quem vos deixou entrar no prédio? | Open Subtitles | من أدخلك للبناء؟ |
Então esse é o homem que pôs-te na prisão? | Open Subtitles | إذا،هلهذاالرجلالذي .. أدخلك السجن؟ |
A única hipótese é irmos a Summerholt mas não consigo meter-te lá dentro. | Open Subtitles | أعني تكمن فرصتنا الوحيدة في إقتحام معهد سامرهولت ولكن يستحيل أن أدخلك إليه |
Não fui eu quem te meti nisto. Não mates o mensageiro. | Open Subtitles | أنظر لست أنا الشخص الذي أدخلك في تلك المشكلة لا تقتل المرسال |
- Quem o deixou entrar? - É a minha família. | Open Subtitles | من أدخلك إلى هنا ؟ |
Quem é que te deixou entrar? | Open Subtitles | وما أدخلك ؟ |
- Quem é que te deixou entrar, Bass? | Open Subtitles | من أدخلك هنا يا (باس)؟ |
Quem te deixou entrar? | Open Subtitles | من أدخلك هنا؟ |
O Jack pôs-te ao corrente do plano? | Open Subtitles | جاك أدخلك في الخطة؟ |
O Duncan pôs-te aqui há alguns dias. | Open Subtitles | لقد أدخلك (دنكان) إلى هنا قبل أيام قليلة |
Não te preocupes, consigo meter-te na Cal-tech com um telefonema. | Open Subtitles | لا تقلق يمكنني ان أدخلك الى جامعة كاليفورنيا التقنية بمكالمة واحدة |
- Peço desculpa. Consegui meter-te na grande reunião do Ministério dos Negócios Estrangeiros desta tarde. | Open Subtitles | تمكنت من أن أدخلك في إجتماع وزارة الخارجة هذا المساء |
Eu é que te meti nisto. Vou falar com o pai. | Open Subtitles | أنا من أدخلك بهذه الفوضى سأذهب إلى والدي وأخبره |