| O tal. Sei que é um pouco lamechas, mas é a verdade. | Open Subtitles | ـ المنشود ـ أجل ، أدرك أن هذا سخيف ولكن أجل |
| Eu Sei que é um pouco cedo,mas após a noite passada, não há mais volta. | Open Subtitles | انا أدرك أن هذا مفاجىء قليلاً .. لكن بعد الليلة الماضية .. لا مجال للتراجع |
| Eu Sei que isto é horrível, Ted, mas eu... tenho de ir. | Open Subtitles | أدرك أن هذا خطأ بالفعل لكن عليّ أن أنصرف فلدي موعد |
| Não sabia que era isso que queriam. Não o posso fazer. | Open Subtitles | لم أدرك أن هذا ما تريدين لا أستطيعه |
| Mas eu percebo que isso não vai acontecer | Open Subtitles | لكني أدرك أن هذا لن يحدث |
| Entendo que isto soe mal, mas ainda não tínhamos um acordo. | Open Subtitles | أدرك أن هذا يبدو سيئًا ولكننا لم نكن اتفقنا حتى |
| Compreendo que é uma situação delicada. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا وضع حساس للغاية |
| Se me permitem, dou conta que esta deve ser uma altura má para vocês. | Open Subtitles | إذا سمحتم لي ، أدرك أن هذا وقت عصيب لكم |
| Sei que é complicado, mas preciso que faça isso. | Open Subtitles | أدرك أن هذا قد يبدو غريباً، ولكني اريدكِ أن تقومي به |
| Sei que é difícil ouvir isso, mas poderão tomar a melhor decisão agora que estão a par. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا امر يصعب سماعه ولكن انت و زوجتك تملكون القرار الآن أنت تعرف أين أنت |
| Convivo com ele há 25 anos. Sei que é difícil para si. Só estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا صعب بالنسبة لك، إنني أحاول المساعدة فحسب. |
| Sei que é pedir muito e tu não me deves nada, mas a minha irmã não está a pensar como deve ser agora. | Open Subtitles | أدرك أن هذا طلب كبير وأنت لاتدين لي بأي شيء، لكن أختي لاتفكر بشكل طبيعي في الوقت الحالي. |
| - Sei que é um pouco tarde... | Open Subtitles | نعم , أنا أدرك أن هذا متأخر قليلاً - كلا, كلا على الإطلاق - |
| Phillip! Sei que isto parece horrível, mas só queria assegurar-vos que estou inocente. | Open Subtitles | أدرك أن هذا يبدو فظيعاً لكني أردت طمأنتكم فقط |
| Com todo o respeito... Sei que isto me fortalece os mamilos. | Open Subtitles | بدون إزدراء، أدرك أن هذا يقوي حلماتيّ. |
| Sei que isto não é muito sensual. | Open Subtitles | أدرك أن هذا كله ليس مثيراً |
| Não sabia que era contra as regras. | Open Subtitles | لم أدرك أن هذا الأمر مُخالفاً للقوانين |
| - Eu não sabia que era... | Open Subtitles | -لم أكن أدرك أن هذا |
| - Não sabia que era um problema. | Open Subtitles | - لم أدرك أن هذا شيء خاص |
| -Mas percebo que isso não a ajuda. | Open Subtitles | -لكننى أدرك أن هذا لا يساعدك . |
| Entendo que isto é meio confuso para ti. | Open Subtitles | أدرك أن هذا كله مربك بالنسبة لك |
| Compreendo que é um pedido invulgar. | Open Subtitles | أدرك أن هذا طلباً غير عادياً |
| Se me permitem.. Eu dou conta que esta deve ser uma má altura para vocês.. | Open Subtitles | إذا سمحتم لي , أدرك أن هذا وقت عصيب لكم |