Já estou a gastar o meu ouro, se bem que não sei por onde começar. | Open Subtitles | لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ |
Sim, só não sei por onde começar. O ano passado, eu tinha uma lista. | Open Subtitles | أنا مستعدٌ، لكنّي لا أدري من أين أبدأ، العام الماضي كانت لديّ القائمة. |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ |
Não sei de onde eles desencantam essas pessoas, mas ela parecia o Touro Sentado. | Open Subtitles | لا أدري من أين يأتون هؤلاء الناس لكنها بدت كالثور |
Nossa. Essa não é a minha risada. Eu não sei de onde veio. | Open Subtitles | ياإلهي ، هذه ليست ضحكتي أنا لا أدري من أين أتت هذه |
Não sei onde aprende aquela linguagem. Não sei mesmo. | Open Subtitles | لا أدري من أين يحصل على هذه اللغة، حقاً لا أدري |
Nem sei por onde começar. Conheço-o há dois anos. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ |
Eu não sei por onde começar. | Open Subtitles | . لا أدري من أين أبدأ |
Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أنا ولدن أبوس]؛ لا أدري من أين تبدأ. |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أدري من أين ابدأ كلامي |
Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | -عجباً، لا أدري من أين ابدأ حتى ! |
Não sei por onde começar! | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ! |
Não sei por onde começar... | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ... |
Eu nem sei por onde começar. | Open Subtitles | -لا أدري من أين أبدأ البحث . |
Não sei de onde veio... será que veio de Dwight Schrute? | Open Subtitles | لا أدري من أين أتت الكلمة , رغم ذلك " أعتقد أنها أتت من أسم " دوايت شروت |
Não sei de onde veio este rosto. | Open Subtitles | لا أدري من أين أتى هذا الوجه |
Não sei de onde veio? | Open Subtitles | ولا أدري من أين أتى |
Não sei de onde veio. | Open Subtitles | لا أدري من أين أتى. |
Não sei onde vais buscar estes disparates. | Open Subtitles | لا أدري من أين تأتي بهذه الأفكار السخيفة |