Está a encontrar provas que estes planaltos estéreis já foram lagos ou oceanos, que podem ter suportado vida. | Open Subtitles | والذي عثر على أدلة بأن هذه الحقول القاحلة كانت عبارة عن محيطات وبحيرات ذات مرة .والتي من الممكن أن تكون قد إحتوت على حياة ما |
- Sabes, queria dar uma vista olhos na LuthorCorp esta noite para procurar provas que o Lex mandou matar a Patricia Swann. | Open Subtitles | . -كما تعرف، أردت أن أفتش في (لوثر كورب) الليلة ... عن أدلة بأن (ليكس) قد قتل (باتريشا سوان... |
Temos provas que os bombistas passaram algum tempo na mesquita, mas o nosso principal suspeito continua a monte e continuamos a levar a ameaça muito a sério. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لدينا أدلة بأن مرتكب التفجير قضى بعض الوقت بالمسجد {\pos(190,230)} ولكن مازال المشتبه الرئيسي طليقاً {\pos(190,230)} وسنستمر بالقضاء على التهديد بجدية .. |
O Healey tem provas de que o Joe estava na cena do crime. | Open Subtitles | أجل, بالطبع, إنني أفهم وجد "هيلي" أدلة بأن "جو" كان في مسرح الجريمة |
Estou-te a dizer, Slavicky tinha provas de que o Beau-line era tóxico. | Open Subtitles | أؤكد لك أن (سلافيكي) كان يملك أدلة بأن (بيولين) سام |
A SHIELD tem provas de que anda a desviar fundos para uma conta offshore de pessoas muito más. | Open Subtitles | لدى (شيلد) أدلة بأن شركتك تحوّل أموالاً لحساب بنكي خارج البلاد لمصلحة أشخاص سيئين جداً |
Temos provas de que aumentaram a dose da Scarlett e da Elinor. | Open Subtitles | لدينا أدلة بأن شخصاً ما تعمد القيام بزيادة (الجرعات المخصصة لـ (سكارليت) و(إلينور |