"أدلة بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provas que
        
    • provas de que
        
    Está a encontrar provas que estes planaltos estéreis já foram lagos ou oceanos, que podem ter suportado vida. Open Subtitles والذي عثر على أدلة بأن هذه الحقول القاحلة كانت عبارة عن محيطات وبحيرات ذات مرة .والتي من الممكن أن تكون قد إحتوت على حياة ما
    - Sabes, queria dar uma vista olhos na LuthorCorp esta noite para procurar provas que o Lex mandou matar a Patricia Swann. Open Subtitles . -كما تعرف، أردت أن أفتش في (لوثر كورب) الليلة ... عن أدلة بأن (ليكس) قد قتل (باتريشا سوان...
    Temos provas que os bombistas passaram algum tempo na mesquita, mas o nosso principal suspeito continua a monte e continuamos a levar a ameaça muito a sério. Open Subtitles {\pos(190,230)} لدينا أدلة بأن مرتكب التفجير قضى بعض الوقت بالمسجد {\pos(190,230)} ولكن مازال المشتبه الرئيسي طليقاً {\pos(190,230)} وسنستمر بالقضاء على التهديد بجدية ..
    O Healey tem provas de que o Joe estava na cena do crime. Open Subtitles أجل, بالطبع, إنني أفهم وجد "هيلي" أدلة بأن "جو" كان في مسرح الجريمة
    Estou-te a dizer, Slavicky tinha provas de que o Beau-line era tóxico. Open Subtitles أؤكد لك أن (سلافيكي) كان يملك أدلة بأن (بيولين) سام
    A SHIELD tem provas de que anda a desviar fundos para uma conta offshore de pessoas muito más. Open Subtitles لدى (شيلد) أدلة بأن شركتك تحوّل أموالاً لحساب بنكي خارج البلاد لمصلحة أشخاص سيئين جداً
    Temos provas de que aumentaram a dose da Scarlett e da Elinor. Open Subtitles لدينا أدلة بأن شخصاً ما تعمد القيام بزيادة (الجرعات المخصصة لـ (سكارليت) و(إلينور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more