Precisam da minha ajuda, não posso virar as costas a isso. | Open Subtitles | إنهم بحاجه إلى مساعدتي لا أستطيع أن أدير ظهري لهذا |
Porque mesmo não estando orgulhoso com algumas das coisas que ele fez, nunca, em circunstância alguma, irei virar as costas aos meus homens. | Open Subtitles | بالرغم من أني لست فخوراً بالعديد من أعماله سيكون يوماً بارداً في الجحيم عندما أدير ظهري عن واحد من خاصة رجالي |
Devo virar as costas a um assassinato? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟ |
O Himachal inteiro me saúda mas assim que eu me viro eles chamam-me analfabeto! | Open Subtitles | الجميع يظهر إحترامه ليّ أمامي و لكن حالما أدير ظهري لهم سرعان ما ينادونني بالجاهل |
- As minhas opções também são más, mas queres que vire costas ao meu filho? | Open Subtitles | خياراتي سيئة أيضاً لكنك تريدينني أن أدير ظهري لطفلي ؟ |
Fez-me voltar costas para a única família que tinha. | Open Subtitles | وجعلتني أدير ظهري للعائلة الوحيدة التي أملكها. |
Não vou virar costas a isso. | Open Subtitles | لن أدير ظهري لهذا الأمر |
Viro as costas por um segundo e transformas-te numa espécie de cantora de tirolês! | Open Subtitles | أدير ظهري لدقيقة فإذا بكِ تتحولين إلى مغنية "اليودل" |
Uma gota de sangue foi o que precisei para virar as costas à minha família e ao mundo. | Open Subtitles | قطرة واحدة من الدم كانت كافية لتجعلني أدير ظهري عن عائلتي وعن العالم بأسره. |
Não quero virar as costas às pessoas que acreditaram em mim. | Open Subtitles | لا أريد أن أدير ظهري للناس التي تؤمن بي |
Não lhe vou virar as costas. | Open Subtitles | أنا لن أدير ظهري لها. |
É porque não quero virar as costas à Lux da maneira como tu... | Open Subtitles | لأني لم أرد أن أدير ظهري لـ(لاكس) بالشكل الذي... |
Não me viro | Open Subtitles | لا أدير ظهري |
- As minhas opções também são más, mas queres que vire costas ao meu filho? | Open Subtitles | خياراتي سيئة أيضاً لكنك تريدينني أن أدير ظهري لطفلي ؟ |
Não vou voltar costas a isso. | Open Subtitles | وأنا لن أدير ظهري لذلك هذا رائع |
Não quero virar costas a ninguém. | Open Subtitles | لا أريد أن أدير ظهري لأيّ أحد |
Eu Viro as costas e sacudo o meu cabelo e abano tudo! | Open Subtitles | أدير ظهري وأحرك شعري وأهزه فقط |