"أدير ظهري" - Traduction Arabe en Portugais

    • virar as costas
        
    • me viro
        
    • vire costas
        
    • voltar costas
        
    • virar costas a
        
    • Viro as costas
        
    Precisam da minha ajuda, não posso virar as costas a isso. Open Subtitles إنهم بحاجه إلى مساعدتي لا أستطيع أن أدير ظهري لهذا
    Porque mesmo não estando orgulhoso com algumas das coisas que ele fez, nunca, em circunstância alguma, irei virar as costas aos meus homens. Open Subtitles بالرغم من أني لست فخوراً بالعديد من أعماله سيكون يوماً بارداً في الجحيم عندما أدير ظهري عن واحد من خاصة رجالي
    Devo virar as costas a um assassinato? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟
    O Himachal inteiro me saúda mas assim que eu me viro eles chamam-me analfabeto! Open Subtitles الجميع يظهر إحترامه ليّ أمامي و لكن حالما أدير ظهري لهم سرعان ما ينادونني بالجاهل
    - As minhas opções também são más, mas queres que vire costas ao meu filho? Open Subtitles خياراتي سيئة أيضاً لكنك تريدينني أن أدير ظهري لطفلي ؟
    Fez-me voltar costas para a única família que tinha. Open Subtitles وجعلتني أدير ظهري للعائلة الوحيدة التي أملكها.
    Não vou virar costas a isso. Open Subtitles لن أدير ظهري لهذا الأمر
    Viro as costas por um segundo e transformas-te numa espécie de cantora de tirolês! Open Subtitles أدير ظهري لدقيقة فإذا بكِ تتحولين إلى مغنية "اليودل"
    Uma gota de sangue foi o que precisei para virar as costas à minha família e ao mundo. Open Subtitles قطرة واحدة من الدم كانت كافية لتجعلني أدير ظهري عن عائلتي وعن العالم بأسره.
    Não quero virar as costas às pessoas que acreditaram em mim. Open Subtitles لا أريد أن أدير ظهري للناس التي تؤمن بي
    Não lhe vou virar as costas. Open Subtitles أنا لن أدير ظهري لها.
    É porque não quero virar as costas à Lux da maneira como tu... Open Subtitles لأني لم أرد أن أدير ظهري لـ(لاكس) بالشكل الذي...
    Não me viro Open Subtitles لا أدير ظهري
    - As minhas opções também são más, mas queres que vire costas ao meu filho? Open Subtitles خياراتي سيئة أيضاً لكنك تريدينني أن أدير ظهري لطفلي ؟
    Não vou voltar costas a isso. Open Subtitles وأنا لن أدير ظهري لذلك هذا رائع
    Não quero virar costas a ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أدير ظهري لأيّ أحد
    Eu Viro as costas e sacudo o meu cabelo e abano tudo! Open Subtitles أدير ظهري وأحرك شعري وأهزه فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus