Eu sei que venho cinco anos atrasado, mas Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أن أعرف أن خمسة سنوات مدة كبيرة ولكن أنا أدين لكِ بإعتذار |
Eu sei que não queres ver-me, mas Devo-te uma explicação e está tudo aí. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنكِ لا تريدين رؤيتي الآن لكننني أدين لكِ بتفسير و كله بداخله كله |
Chloe, Devo-te um pedido de desculpas, tu não precisas de uma transformação, eu sim. | Open Subtitles | أدين لكِ باعتذار يا كلوي. لم تحتاجي للتغيير، بل أنا من احتجته. |
Sei que lhe devo mais do que dinheiro. | Open Subtitles | اعلم بأني أدين لكِ أكثر من مال |
Então, devia ter lido as letras pequeninas, porque não lhe devo nada. | Open Subtitles | حسناً,من ثمّ ربما كان يجدر بكِ قراءة البنود جيداً لأنني لا أدين لكِ بأيّ شئ وعدتِ بأنكِ لن تتدخّلي في تفاصيل إدارة هذه الشركة |
Olha, eu sei que te devo isto, mas não o vou publicar. | Open Subtitles | أنظري أعلم بأني أدين لكِ بهذا لكني لن أقوم بنشر الكتاب |
E mais importante, Devo-te uma correção pelos últimos cinco anos. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية ,أدين لكِ بإصلاح لكل أخطاء الخمس سنوات الماضية |
Fizeste de mim uma pessoa íntegra. Devo-te tudo. | Open Subtitles | جعلتيني كذلك مع كل شخص أدين لكِ بهذا |
- Amy, olha, nós... estamos na mesma, Devo-te essa, Tu não me deves nada. | Open Subtitles | - كلا ، لن تأتين ، اسمعيني ، يا إيمي .. نحن متعادلان ، لا تدين لي بشيء ولا أنا أدين لكِ بشيء |
Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | اعتقد أنني أدين لكِ بإعتذار .. |
A Ana foi-se, o Danny saiu do mapa, Devo-te um grande favor. | Open Subtitles | لقد رحلت "آنا" ، وخرج "داني" من الصورة إنني أدين لكِ بمعروف كبير |
Eu Devo-te mesmo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | انظري , أنا فعلاً أدين لكِ بإعتذار |
Devo-te uma explicação pela noite passada. | Open Subtitles | حسنا , أدين لكِ بتوضيح لـ ليلة الأمس |
Devo-te um pedido de desculpas por esta semana. | Open Subtitles | أدين لكِ بإعتذار عن هذا الأسبوع |
Suponho que lhe devo desculpas também. | Open Subtitles | يُفترض بأن أدين لكِ باعتذار، أيضاً |
Desculpe. Acho que lhe devo uma agulha nova. | Open Subtitles | أسف,أظنُ بأنني أدين لكِ بإبرة جديدة. |
Esteja avisada, eu lhe devo uma | Open Subtitles | كوني حذرةً , أنا أدين لكِ |
Genial. E sem recorrer a um sofá. Quanto lhe devo, Dra. Freud? | Open Subtitles | عبقرية, قلتي كل هذا بدون أن أستلق علي أريكه بكم أدين لكِ يل دكتور (فرويد)؟ |
Olha, sei que te devo muito, talvez tudo. | Open Subtitles | أسمعي أعلم أني أدين لكِ بالكثير ربما بكل شيئ |
Por falar nisso, acho que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أنا أتفق معه بالحديث عن ما أؤمن به أنا أدين لكِ بإعتذار |
Devo-lhe um pedido de desculpa. | Open Subtitles | ـ أنا أدين لكِ بإعتذار ! ـ لا يُمكنك الدخول إلى هُنا |
Agora, vêm à tua procura e eu estou em dívida para contigo. | Open Subtitles | الآن قادمون في أثركِ، وأنا... أدين لكِ |