Ela disse: "É uma jóia velha, mas se a perder, perde a orelha!" | Open Subtitles | ، قالت، إن هذا القرط ليس غالياً لكن إفقديه و ستفقدي أذنكِ |
Espera aí! O que é isso na tua orelha? | Open Subtitles | مهلاً لحظة ما هذا الشيء خلف أذنكِ ؟ |
Tirar moedas da tua orelha não é a única magia que estas mãos conhecem. | Open Subtitles | حسنًا، سحب ربع دولار من خلف أذنكِ ليس السحر الوحيد الذي بإمكان هذه الأيدي فعله |
Sem ele, o som não é levado... do teu ouvido para o teu cérebro. | Open Subtitles | بدونها... الصوت لا يمكنه الانتقال من أذنكِ إلى مخك |
Usa isto no teu ouvido direito. | Open Subtitles | إلبسي هذا في أذنكِ اليمنى. |
Falhaste uns sitios no pescoço e atrás das tuas orelhas. | Open Subtitles | لقد نسيتِ طلاء بقعتان علي رقبتكِ و خلف أذنكِ |
Então, seria inapropriado se eu me aproximasse e ajeitasse o teu cabelo por trás da orelha? | Open Subtitles | اذاً هل سيكون غير مناسباً اذا وصلت لكِ... ووضعت شعركِ خلف أذنكِ هكذا؟ |
Sabes, não te disse isto, mas quando estavas no hospital e te deram os pontos atrás da orelha, queriam rapar-te o cabelo todo desse lado. | Open Subtitles | أتعلمين, لم أخبركِ هذا, ولكن عندما كنتِ بالمشفى وقد أرادو,... عمل بعض الغرز خلف أذنكِ.. |
Estavam em cima da orelha. Assim está melhor? | Open Subtitles | عذاً ، كانو في أذنكِ هل هذا أفضل؟ |
Tens uma coisa atrás da orelha. | Open Subtitles | ثمة غرض خلف أذنكِ |
Olha o que encontrei atrás da tua orelha. | Open Subtitles | انظري ماذا وجدت خلف أذنكِ |
Existe um osso na parte de trás da tua orelha. | Open Subtitles | هناك عظمة في خلف أذنكِ |
Está bem. Ruby, põe a orelha do lado direito e ouve. | Open Subtitles | حسنٌ، (روبي) ضعي أذنكِ على الجانب الأيمن، وانصتي |
"No teu ouvido ternamente irei sussurrar" | Open Subtitles | وسأهمس لكِ بذلك في أذنكِ |
Vou arrancar-te as orelhas, se não respeitar os mortos. | Open Subtitles | اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنكِ |
Os teus pelinhos das orelhas. | Open Subtitles | شعرات أذنكِ الصَغيرة. |
Mostra-lhe as orelhas. | Open Subtitles | (هيا يا (زوي أرها أذنكِ |