O nome que escrevi, Vai ter com esse tipo. | Open Subtitles | ،الأسم الذي كتبته للتو .أذهبي و أبحثيّ عنه |
Lolita, Vai lavar a cara. Vou descer e preparar o jantar. | Open Subtitles | .أذهبي يا عزيزتي و أغسلي وجهكي .سأذهب الى الأسفل للأبدأ بالهرس |
Vai! Vai para casa! A mãe nunca me deixará ficar contigo. | Open Subtitles | هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً |
Vai tomar outra bebida. | Open Subtitles | عبر مصطلحات متفق عليها أذهبي للحصول علي شراب أخر |
Vá dizer oi para sua madrinha e mostre-lhe suas notas. | Open Subtitles | أذهبي لتحية عمتك و أجعليها تري درجاتك. مرحباً .. |
- Näo posso andar. Vai pedir ajuda. - Vou o mais depressa que puder. | Open Subtitles | ـ مارجريت، لا أظن أنني أستطيع المشي، أذهبي وأحضري المساعدة ـ سوف أركض بأسرع ما يمكن |
Agora Vai e sê motivo de orgulho para mim. | Open Subtitles | هذا الذي أتكلم عنه. الآن، أذهبي هناك واجعليني فخوراً |
- Vai a um hospital. - Não posso pagar a um médico. | Open Subtitles | ـ أذهبي للمستشفي لا يمكنني أن أضيع المال علي الأطباء |
Vai tu. Quero rever os apontamentos mais uma vez. | Open Subtitles | أنتي أذهبي, أريد أن أراجع ملاحظتي مرة واحدة أخرة |
Vai e mostra-lhes o que é ser inteligente. | Open Subtitles | أنتي فقط أذهبي هناك وأريهم كيف يكون الذكاء |
Agora Vai e certifica-te que ela está vestida e pronta para os convidados. | Open Subtitles | والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها |
Força, conta a toda a gente. Quem Vai acreditar em ti? | Open Subtitles | أذهبي ، وأخبري العالم بأكمله من سيصدقكِ ؟ |
É sobre as férias da Páscoa. Vai para lá e descobre como soam. | Open Subtitles | إنها فيلم عطلة الربيع أذهبي و أعرفي كيف يكونوا |
Vai até ali e lê a citação que está na parede. | Open Subtitles | أذهبي الى هناك واقرئي التقدير ذلك على الحائط. |
Esquece. Não respondas. Vai calçar os sapatos ao Malcolm. | Open Subtitles | لا عليك , لا تسألي هذا , فقط أذهبي و ألبسي مالكوم الحذاء |
Agora pega no quadro e Vai embora antes que eu chame a polícia! | Open Subtitles | و الآن خذي لوحتكِ من فضلكِ و أذهبي قبل أن أبلغ الشرطه |
Vai até ele, dz-lhe que o amas, que saiste do ramo... | Open Subtitles | أذهبي إليه، أخبريه أنكِ تحبينه قولي له بأنك ستخرجين بعد هذا الحصاد تسترجعين مالك |
Vá lá, fofinha. Vai divertir-te com o Papá, está bem? | Open Subtitles | هيا ، ياحلوتي أذهبي وأمرحي مع والدك ، حسناّّ ؟ |
Vá ao restaurante do hotel e traga-me caldo de cebola. | Open Subtitles | أذهبي إلى مطعم الفندق أجلبي بعض مرق البصل الآن |
Vá ao restaurante do hotel e traga-me caldo de cebola. | Open Subtitles | أذهبي إلى مطعم الفندق أجلبي بعض مرق البصل الآن |
Vão, caixinhas. Ajudem as crianças fracas que tanto precisam de vocês. | Open Subtitles | أذهبي أيتها المعونات ، وساعدي الأطفال المحتاجين |
- Matt, não! - Já não consigo, mãe. Portanto, Vai-te embora, está bem? | Open Subtitles | لا يمكنني الأحتمال أكثر من ذلك يا أمي لذا أذهبي ، أتفقنا؟ |