Convida-me para ir contigo. | Open Subtitles | تستطيعين حتى سؤالي أن أذهب معكِ سوف أريكِ المناطق الجميلة والخطرة، ما رأيك؟ |
Dawn não podes ficar aqui sozinha. Deixa-me ir contigo. Eu quero ir. | Open Subtitles | داون لا يمكنها البقاء هنا بنفسها دعني أذهب معكِ , أريد ذلك |
Queres que eu vá contigo? | Open Subtitles | هل تحبين أن أذهب معكِ ؟ |
Se te queres ir embora, vou contigo agora mesmo. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الرحيل سوف أذهب معكِ حالاً |
Não vou contigo para DC. | Open Subtitles | لن أذهب معكِ للعاصمة |
Estava para ir a pé, mas posso ir consigo, mostro-lhe onde é e depois regresso a pé. | Open Subtitles | لذا، سأذهب للسير لكن لمَ لا أذهب معكِ بالسيارة وأُريكِ أين مكانه ومن ثمّ أعود أدراجي أنا سيراً للمنزل |
Primeiro, faço o que ela quer e depois vou consigo. | Open Subtitles | لماذا لا أفعل ما تريده ثم أذهب معكِ ؟ |
- Desculpa não ter ido contigo. | Open Subtitles | حبيبتي، آسف لأنّي لم أذهب معكِ |
Como posso ir contigo à inauguração? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أذهب معكِ في مناسبة وضع حجر الأساس؟ |
Não, mamã. Por favor. Quero ir contigo agora. | Open Subtitles | لا يا أمي، أرجوكِ، أريد أن أذهب معكِ |
Eu sabia que tinha que ir contigo. | Open Subtitles | -كنتُ أعرف أنني كان من الواجب أن أذهب معكِ |
- Estou a entregar-to, mas, devo ir contigo. | Open Subtitles | ،إني أعطيهم لكِ .لكن يجب أن أذهب معكِ |
Fica comigo, Nina, imploro-te, ou deixa-me ir contigo... | Open Subtitles | ابقى معي (نينا) اناشدكِ بذلك، أو دعينى أذهب معكِ |
Então, eu vou contigo. | Open Subtitles | إذن سوف أذهب معكِ فحسب |
Eu vou contigo. | Open Subtitles | سوفَ أذهب معكِ حسنًا |
Deus, eu não vou consigo. | Open Subtitles | يا إللهي لن أذهب معكِ |
Sinto-me mal por não ter ido contigo para entrevistar a Gina. | Open Subtitles | أشعر بإستياء لأنني لم أذهب معكِ (لمقابلة (جينا |