Quando os meus colegas estavam por ai, eu costumava ir lá para ficar sozinho. | Open Subtitles | عندما يكون أقاربي هنا أذهب هناك لاكون وحيدا |
Teddy K. pediu-me pessoalmente para ir lá... e virar o marketing de ponta a ponta no departamento de revistas. | Open Subtitles | طلب مني شخصياً أن أذهب هناك و أغير حال التسويق في الشركة المقسمة. |
Seria giro ir lá com o meu pai e comer a sanduíche com o meu nome. | Open Subtitles | سيكون من الممتع أن أذهب هناك مع أبي ونأكل من ساندويتشي |
Estou só a brincar contigo pá. Eu nem nunca lá estive. | Open Subtitles | أنا أمزح معك فقط يا صاح فلم أذهب هناك مطلقاً |
fui lá descobrir como ligar um gerador. | Open Subtitles | كان لا بد أن أذهب هناك وأكتشف كيفية أصلاح المولد |
Não tenho nada contra a Disney, ou o Mickey; também costumava lá ir. | TED | ليس لدي أي شيء ضد دزني أو ميكي، أنا كنت أذهب هناك أيضاً. |
Ainda lá vou de vez em quando. | Open Subtitles | فمازلت أذهب هناك مرات |
E a não ser que alguma coisa tenha mudado, não entro ali com ele. | Open Subtitles | ومالم يكن هناك شي قد تغير.. لن أذهب هناك معه |
Só tive de ir lá e comportar-me assim por sua causa. | Open Subtitles | لم أكن مضطره أن أذهب هناك و أحسن التصرف علي الاطلاق اذا لم يكون بسببك |
Por isso agora tenho que ir lá no dia a seguir ao meu casamento. | Open Subtitles | لذا الآن يجب أن أذهب هناك بعد يوم زفافي. |
Só me apetece ir lá e esmagar-lhe a cara de imbecil. | Open Subtitles | أريد فحسب أن أذهب هناك وأحطم وجهه الوغد الصغير |
Quando morreu, o dono deixava-me ir lá treinar depois do fecho, até superar a raiva. | Open Subtitles | عندما ماتت، تركني المالك أذهب هناك لساعات وأتدرب حتى أخرج غضبي مازلتُ أذهب هناك |
Faz sentido para mim pelo menos ir lá e... E descobrir como chama-se. | Open Subtitles | يبدو معقولا بالنسبة لي أن أذهب هناك على الأقل وأكتشف ما يُسمّى |
Sabes, eu devia ir lá e lutar pela Pam. | Open Subtitles | أتعلمون، يجب أن أذهب هناك أقاتل من أجل بام . |
Eu próprio nunca lá estive, nem tenho planos de o vir a fazer. | Open Subtitles | لم أذهب هناك من قبل, وليس لدي اية خطط لذهاب هناك |
- Nunca lá estive. | Open Subtitles | لم أذهب هناك أبدا |
Já ouvi falar, mas nunca lá estive. | Open Subtitles | سمعت عنه لكني لم أذهب هناك |
Sim, é possível, mas eu não fui lá. | Open Subtitles | نعم هذا ممكن ولكنى لم أذهب هناك |
Anotei o nome, mas ainda não fui lá. | Open Subtitles | سجلت اسمي لكنني لم أذهب هناك بعد |
Senti que tinha que lá ir e fazer uma terraplanagem. | TED | وشعرت أنني يجب أن أذهب هناك في الواقع وتقديم بعض أعمال الحفر نفسي. |
É normal. Nunca lá vou. | Open Subtitles | المعتاد، لم أعد أذهب هناك. |
Eu não entro ali contigo. | Open Subtitles | لن أذهب هناك معك. |
Eu tinha vários títulos sonantes, mas na verdade não ia lá muito. | Open Subtitles | كانت لدي عدة مناصب مهمة ولكني كنت لا أذهب هناك كثيرا |
Sim, depois de sair do lago. Às vezes vou lá para pensar. | Open Subtitles | أجل، لقد علقت بعد خروجي منها فأنا أذهب هناك أحياناً للتفكير |