ويكيبيديا

    "أرأيتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Viste
        
    • Vês
        
    • Viu
        
    • Estás a ver
        
    •   
    • Vêem
        
    • Viram
        
    Não é uma palavra bonita. Viste o que fizeste. Open Subtitles ليست كلمة لطيفة0 أرأيتِ ما الذي فعلتيه ؟
    Isto também não está na Bíblia, mas Viste como fiz parecer que está? Open Subtitles ليس ذلك من الإنجيل أيضاً ولكن أرأيتِ كيف جعلتُ الجملة تبدو مقتبسة منه؟
    Vês por que sou céptica com as pessoas que têm "dons"? Open Subtitles أرأيتِ لمَ أنا متشككة من الناس الذين لديهم موهبة ؟
    Vês o que acontece quando te dás com ex-namoradas minhas? Open Subtitles أرأيتِ ما يحدث حينما تمضين وقتًا مع صديقاتي السابقات؟
    Você Viu uma rapariga pequena com um casaco azul? Open Subtitles أرأيتِ فتاة صغيرة ترتدى معطفاً أزرق اللون؟
    Estás a ver? Por isso é que somos perfeitos juntos. Open Subtitles أرأيتِ, هذا هو سببُ كوننا رائعين ومناسبين لبعضنا البعض
    Viste como aquela jurada olhou para mim? Open Subtitles أرأيتِ الطريقة التى كانت تنظر الىّ بها رئيسة المحلّفين؟
    Já alguma vez Viste um número aparecer na tua vida várias vezes? Open Subtitles أرأيتِ من قبل رقماً يواصل الظهور بحياتك مراراً وتكراراً؟
    Viste a minha blusa cinza? Open Subtitles أرأيتِ بلُوزتي ذات الّلون البُنيّ الداكنُ؟
    Viste alguma coisa incomum nos últimos dias? Open Subtitles أرأيتِ أيّ شيءٍ غير عادي في الأيام القليلة الماضية؟
    Viste o meu bilhete engraçado no frasco? Open Subtitles أرأيتِ رسـالتـي الطريفة في علبة الدواء ؟
    Podia fazer uma paella. Já Viste o meu novo prato de paella? Open Subtitles .يُمكنني بأن أعد الباييا أرأيتِ طبقَ الباييا الجديد؟
    Vês? Eu disse-te. Ainda bem que trouxe este pacote de guloseimas. Open Subtitles أرأيتِ, لقد أخبرتك حمداً لله أني أدخلت هذا الكيس هنا
    Vês a tua cara agora? Open Subtitles سوف يحصل على قلب إذاً؟ أرأيتِ وجهككِ الآن؟
    Vês? Não precisamos de ajudar estas pessoas. Já têm alguém que as ajuda. Open Subtitles أرأيتِ, لا نحتاج أن نساعد هؤلاء الناس لقد وجدوا من يساعدهم بالفعل
    Vês, ele está partido, e o que isso significa para nós é, nós temos que o levar e limpá-lo para ti e talvez pô-lo, não tão morto. Open Subtitles أرأيتِ إنّه حي وهذا يعني لنا أنّنا يجب أن نأخذه وننظفه لك ونجعله ليس ميتاً تقريباً
    Vês quanto te podes divertir quando seguimos as regras e ajudamos os outros. Open Subtitles أرأيتِ كَم هو ممتع عندما تَلتزمُي باالقوانين وتُساعديُ الآخرين.
    Viu quem deu o saco ao Sr. Winstone? Open Subtitles أرأيتِ من الذي سلم الحقيبة لسيد وينستون ؟
    Viu quão esquiva ficou quando lhe perguntou onde esteve no domingo? Open Subtitles أرأيتِ كيف أصبحَ شكلها غريباً عندما سئلتَ عن مكان تواجدها في ليلة الأحد؟
    Viu mais assassinos em transportes públicos? Open Subtitles أرأيتِ المزيد من القتلة بالمواصلات العامة؟
    - Estás a ver? Open Subtitles أرأيتِ ما أعنيه؟
    Como , humilhou-se sem resultado, minha querida. Open Subtitles أرأيتِ يا عزيزتي أنتِ امتهنتِ نفسكِ بلا داعٍ
    Vêem? O que foi que eu disse? Open Subtitles أرأيتِ ، ماذا قلتُ لكِ؟
    Você ou o seu filho Viram alguma coisa suspeita? Open Subtitles إذن أرأيتِ أنتِ وابنك أيّ شيءٍ مُريب في الآونة الأخيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد