Ela queria ser cremada e não pude deixar que o fizessem. | Open Subtitles | أرادتْ أَنْ تُحْرَقَ. أنا فقط لا أَستطيعُ التَرْك الذي يَحْدثُ. |
Ela escolheu a sua morte há muito tempo. Foi o destino que Ela queria. | Open Subtitles | لقد إختارتْ موتتَها منذ عهد بعيد هذا كَانَ مصيرَها الذي أرادتْ |
Ela queria que aqueles que amava largassem um pouco dela. | Open Subtitles | أرادتْ تلك هي أحبّتْ للمُسَاعَدَة على إصْدار a جزئها. |
Parece que Ela queria ser enterrada em África. | Open Subtitles | يَبْدو هي أرادتْ لكي يُدْفَنَ في أفريقيا. |
ela quis fazer uma brincadeira e apagou as luzes dos faróis. | Open Subtitles | أرادتْ أن تمارس المزحة عملياً لذلك أضاءت .. الضوء العالي |
Talvez quisesse vê-lo sofrer. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أرادتْ لرُؤية الرجلِ يَعاني. |
Porque Ela queria fazê-lo à tua maneira, através dos canais. | Open Subtitles | لأن أرادتْ إلى إعمل بطريقتك، خلال القنواتِ. |
Ela queria saber se ele tinha ido em alguma missão secreta. | Open Subtitles | أرادتْ أن تعرف إذا كان فى مهمّة سرية ما. |
Ela queria viver em minha casa e eu na dela. | Open Subtitles | أرادتْ العيش في شقّتي وأردتُ العيش في شقّتها |
Mas eram sempre guiados por esse grande coração, que Ela queria desesperadamente ver, as coisas certas e boas. | Open Subtitles | لكنّهم كانوا مسحورين بقلبِها الواسع حيثُ أرادتْ بشدّة أنْ تكون الأشياء صحيحة و جيدة |
Acho que Ela queria deixá-lo mas você não deixava. | Open Subtitles | أعتقد أرادتْ تَرْكك، لَكنَّك لا تَتْركَها. |
Mas Ela queria, sentir-se preenchida. | Open Subtitles | لَكنَّها أرادتْ فقط أَنْ تُمْلَأَ. |
Ela queria o Joey. | Open Subtitles | هي مَا أرادتْني. أرادتْ جوي كلّ الوقت. |
Ela queria viver num local mais excitante. | Open Subtitles | أرادتْ العَيْش أكثر إثارةً في مكان ما. |
Ela queria dizer "obrigado" por... tratares de mim. | Open Subtitles | أرادتْ ان تقول شكراً لكي على ... اعتناءك بي |
Ela queria que parecesse um acto de Deus para receber o dinheiro extra do seguro... | Open Subtitles | أرادتْ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ فعلَ الله لجَمْع التأمينِ الإضافيِ... |
Se Ela queria fazer dinheiro, ela devia vender conchas no metro. | Open Subtitles | أَعْني، إذا أرادتْ جَمْع المالِ، هي تَبِيعُ seashells بالنفقِ. |
Para o crédito dela, Ela queria deixar-te. | Open Subtitles | طمنتِها، أرادتْ التَخَلُّص منك. |
Sabia que Ela queria festa. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّها أرادتْ الإسْتِمْتاع. |
Por isso é que ela quis chupar gelado e fazer uma luta com queijo de barra, ontem. | Open Subtitles | لذلك أرادتْ تناول المثلّجات العصويّة و افتعلتْ شجاراً بالكريما بالأمس. |
Se ela quisesse extorquir $1 milhão à mãe dela, por que lhe ligaria a falar de cortinados? | Open Subtitles | إذا أرادتْ إِبْتِزاز 1$ مليون خارج أمِّها... الذي دَعتْها للتَحَدُّث عن الستائرَ؟ |