ويكيبيديا

    "أرادت مني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Queria que eu
        
    • pediu-me que
        
    • Ela queria que
        
    • queria que fosse
        
    • Ela pediu-me para
        
    Queria que eu estudasse para ser técnico de TV. Open Subtitles أرادت مني أن أذهب لمعهد مهنّي كي أصبح متخصص في صيانة التلفاز.
    Ela Queria que eu fosse morar com ela. Open Subtitles أرادت مني أن أنتقل للعيش معها كاليفورنيا إنها إنها جميلة
    Era escritora. Queria que eu visse a peça dela. Open Subtitles لقد قابلتها،كانت كاتبةً، أرادت مني أن ألقي نظرة على مسرحيتها
    A rapariga pediu-me que te desse isto. Open Subtitles تلك الفتاه أرادت مني أن أعطيك هذه أية فتاه؟
    Ela queria que fosse com ela. - Pai, não acredites. Open Subtitles أرادت مني مرافقتها - أبي لا يمكنك التصديق -
    Ela pediu-me para lhe agradecer pelos seus anos de serviço. Open Subtitles ساعدت لوضع تلك البروتوكولات أرادت مني التأكد من شكرك
    Ele não era grande agricultor, mas era bom com as palavras e convenceu-me, que a minha mãe, no céu, Queria que eu cuidasse das necessidades dele. Open Subtitles لم ينجح أبي في الزراعة بقدر نجاحه في صنع القبعات لكن سحر حديثه جعلني أصدق أن أمي في السماء أرادت مني أن ألبي احتياجاته
    Acho que ela não Queria que eu soubesse, também. Open Subtitles ولا أعتقد أنها أرادت مني أن أعلم أيضاً
    - É complicado. Mas acho que a rapariga que tem aparecido nas fotos Queria que eu visse isto. Open Subtitles ولكن الفتاة التي تظهر في صوركِ أرادت مني أن أرى هذا
    Ela Queria que eu lhe desse uma mensagem sobre a nova data do casamento. Open Subtitles أرادت مني أن أبلغك رسالة عن موعد جديد لعقد القران
    Thorne Queria que eu olhasse o endereço de entrega disso... para o necrotério. Open Subtitles أنسة ثورن أرادت مني التأكد من عنوان التوصيل على الشحنة من المشرحة
    A minha prima Queria que eu te entregasse este bilhete. Open Subtitles ابنـة عمي أرادت مني أن أعطيك تلك الرسالـة
    Queria que eu escrevesse ao Gabinete de Guerra. Open Subtitles أرادت مني أن أكتب لمكتب الحرب كانت حريصه على تجنيبه
    Ela Queria que eu sossegasse e que fizesse algo de mim mesmo, coisa que eu fiz. Open Subtitles أرادت مني أن أستقر و أصنع شيءا من نفسي , و هو ما قمت به
    A minha mãe Queria que eu encontrasse este sítio. Ela guiou-me até cá! Open Subtitles أمي أرادت مني أن أجد هذا المكان لقد أرشدتني إلى هنا
    Ela já teve alta, mas pediu-me que lhe desse isto. Open Subtitles ،لقد سبق وأن خرجت لكنها أرادت مني أن أعطيك هذا
    Ela queria que lhe desse isto. Ela disse que era seu, não dela. Open Subtitles أرادت مني أن أعطيك هذه قالت أنها ليست لها ، بل لك
    Ela queria que fosse eu a tocar nela, perceberam? Open Subtitles أرادت مني لمسها دائماً, حسناً؟
    Ela pediu-me para ver o termóstato da banheira. Open Subtitles هي أرادت مني أن أتفحص عداد الوقت في المغطس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد